상세 컨텐츠

본문 제목

巡音ルカ(메구리네 루카)-君の音が(네 소리가) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/여신루카님

by 루다레 2013. 12. 31. 19:52

본문

반응형


が」 - KEI feat.巡音ルカ



「君の音が」歌ってみた...。【ゆう十】

가사번역-루다레

 

時代れの電波塔

지다이오쿠레노덴파토우가

시대에 뒤떨어진 전파탑이
ったままで
츠키사스소라와쿠못타마마데

꽂힌 하늘은 흐린 그대로고

れることはないようながしていた
하레루코토와나이요우나키가시테이타

맑아질 리는 없는 듯한 기분이 들었어
けないいというなら

아케나이요루가나이토유우나라

밝지 않는 밤이 없다 한다면
ちないいということだと

오치나이히모나이토유우코토다토

지지 않는 날도 없다는 것이라고
理屈期待してさ

리쿠츠데키타이오오오이카쿠시테사

이론으로 기대를 덮어 숨겼어
バリケトのようにえた皮肉

바리케-토노요우니카마에타히니쿠모

바리케이드처럼 꾸민 빈정거림도
それはえてきた

소레와카루가루토토비코에테키타

그것은 사뿐히 뛰어넘어 왔어


るかわからないえて

후루카와카라나이아메니오비에테

내릴지 안 내릴지 모르는 비에 겁먹어서
していてた

카사오사시테아루이테타보쿠와

우산을 쓰고 걸었던 나는
宝石りばめたような

호우세키오치리바메타요우나

보석을 여기저기 박은 듯한
星空見落としてきた

호시조라오미오토시테키타

별이 가득한 밤을 못 보고 살았어
るめくるめくりに

메구루메쿠루메쿠히비노이로도리니

반복되는 어지러운 일상의 색을
らしてたいた

메오소라시테타보쿠니토도이타

회피하고 있던 내게 닿았던
いてたんだ

키미노오토가히비이테탄다

네 소리가 울려 퍼졌어
そのからはもうてたよ
소노히카라카사와모우스테타요

그날부터 이제 우산은 버렸어

 


にならない言葉えて

코에니나라나이코에와후에테

입 밖으로 내뱉을 수 없는 말은 늘어서
えきれない気持ちはえて

츠타에키레나이키모치와후에테

솔직하지 않는 마음을 늘어서
ちた感情れていく
코보레오치타칸죠우와나가레테이쿠

쏟아진 감정은 흘러가
してえるだけだったそいつを

죠우하츠시테키에루다케닷타소이츠오

증발해서 사라질 뿐인 그 녀석을
のその両手ってくれたんだ
키미노소노료우테가스쿳테쿠레탄다

팔이 건져 올렸어


るかわからない終末よりも

쿠루카와카라나이슈우마츠노히요리모

올지 안 올지 알 수 없는 끝보다
きる今日意味があるよ

키미토이키루쿄우니이미가아루요

너와 함께 사는 오늘에 의미가 있어
空席のままれていた

쿠우세키노마마와스레테이타

빈자리인 채로 잊고 있었어
 めていくもの
코코로노오쿠 우메테이쿠모노

마음 깊은 곳에 묻어가는 것
うためまれただなんて

메구리아우타메우마레타 다난테

다시 만나기 위해 태어났어같은 말을
えるほどくはないけど

이에루호도츠요쿠와나이케도

말할 정도로 강하지는 않지만
いてたんだ

키미노오토가히비이테탄다

네 소리가 울려 퍼졌어
そのからすべてわってくよ
소노히카라스베테카왓테쿠요

그날부터 모든 것이 변해가


遠回りしてきたけど

토오마와리시테키타케도

멀리 돌아왔지만
この場所てだから
이마코노바쇼가보쿠노스테베다카라

지금 이곳이 전부니까


るかわからないなんかよりも

후루카와카라나이아메난카요리모

내릴지 안 내릴지 모르는 비 따위보다
るかわからない終末よりも

쿠루카와카라나이슈우마츠노히요리모

올지 안 올지 알 수 없는 끝보다
ただじたいものがあるよ

타다신지타이모노가아루요

그냥 믿어 보고 싶은 있어
じられるものがあるよ
신지라레루모노가아루요

믿을 있는 있어
彼方霞んでた

하루카카나타카슨데타마보로시와

아득한 저편에서 희미하게 보이는 환상은
実像んだ

스미와타리지츠조우오무슨다

맑게 참모습을 이었어
まだかなくたって

마다테와토도카나쿠탓테

아직 손은 닿지 않아도
く 鼓動
아시와우고쿠 코도우와츠즈쿠

나는 나아가고 숨을 쉬어
るめくるめくりに

메구루메쿠루메쿠히비노이로도리니

반복되는 어지러운 일상의 색을
もう二度らさぬように

모우니도토메오소라사누요우니

더는 회피하지 않도록
まぬように
키미노오토가나리토마누요우니

네 소리가 멎지 않도록


まぬように
키미노오토가나리토마누요우니

소리가 멎지 않도록

---

시리얼 먹지 말라고 하네요.

그렇게 말하면 먹을 수 있는 건 아무것도 없어, 인마!

조미료 조미료 그렇게 지껄이는데 그거 안 넣으면 너희 안 먹을 거잖아?

그래서 안 먹어, 나는.

반응형

관련글 더보기