가사번역-루다레
時代遅れの電波塔が
지다이오쿠레노덴파토우가
시대에
뒤떨어진 전파탑이
突き刺す空は曇ったままで
츠키사스소라와쿠못타마마데
꽂힌 하늘은 흐린 그대로고
晴れることはないような気がしていた
하레루코토와나이요우나키가시테이타
맑아질
리는 없는 듯한 기분이 들었어
明けない夜が無いというなら
아케나이요루가나이토유우나라
밝지 않는 밤이 없다 한다면
落ちない陽も無いということだと
오치나이히모나이토유우코토다토
지지 않는 날도 없다는 것이라고
理屈で期待を覆い隠してさ
리쿠츠데키타이오오오이카쿠시테사
내 이론으로 기대를 덮어
숨겼어
バリケートのように構えた皮肉も
바리케-토노요우니카마에타히니쿠모
바리케이드처럼
꾸민 빈정거림도
それは軽々と飛び越えてきた
소레와카루가루토토비코에테키타
그것은 사뿐히 뛰어넘어 왔어
降るかわからない雨に怯えて
후루카와카라나이아메니오비에테
내릴지
안 내릴지 모르는 비에 겁먹어서
傘を差して歩いてた僕は
카사오사시테아루이테타보쿠와
우산을 쓰고 걸었던 나는
宝石を散りばめたような
호우세키오치리바메타요우나
보석을
여기저기 박은 듯한
星空を見落としてきた
호시조라오미오토시테키타
별이
가득한 밤을 못 보고 살았어
巡るめくるめく日々の彩りに
메구루메쿠루메쿠히비노이로도리니
반복되는
어지러운 일상의 색을
目を逸らしてた僕に届いた
메오소라시테타보쿠니토도이타
회피하고
있던 내게 닿았던
君の音が響いてたんだ
키미노오토가히비이테탄다
네 소리가 울려 퍼졌어
その日から傘はもう捨てたよ
소노히카라카사와모우스테타요
그날부터 이제 우산은 버렸어
声にならない言葉は増えて
코에니나라나이코에와후에테
입 밖으로 내뱉을 수 없는 말은 늘어서
伝えきれない気持ちは増えて
츠타에키레나이키모치와후에테
솔직하지 않는 마음을 늘어서
零れ落ちた感情は流れていく
코보레오치타칸죠우와나가레테이쿠
쏟아진 감정은 흘러가
蒸発して消えるだけだったそいつを
죠우하츠시테키에루다케닷타소이츠오
증발해서 사라질 뿐인 그 녀석을
君のその両手が掬ってくれたんだ
키미노소노료우테가스쿳테쿠레탄다
네 두 팔이 건져 올렸어
来るかわからない終末の日よりも
쿠루카와카라나이슈우마츠노히요리모
올지
안 올지 알 수 없는 끝보다
君と生きる今日に意味があるよ
키미토이키루쿄우니이미가아루요
너와 함께 사는 오늘에 의미가 있어
空席のまま忘れていた
쿠우세키노마마와스레테이타
빈자리인
채로 잊고 있었어
心の奥 埋めていくもの
코코로노오쿠 우메테이쿠모노
내 마음 깊은 곳에 묻어가는
것
“巡り会うため生まれた”だなんて
메구리아우타메우마레타 다난테
“다시
만나기 위해 태어났어” 같은 말을
言えるほど強くはないけど
이에루호도츠요쿠와나이케도
말할
정도로 강하지는 않지만
君の音が響いてたんだ
키미노오토가히비이테탄다
네 소리가 울려 퍼졌어
その日からすべて変わってくよ
소노히카라스베테카왓테쿠요
그날부터 모든 것이 변해가
遠回りしてきたけど
토오마와리시테키타케도
멀리 돌아왔지만
今この場所が僕の全てだから
이마코노바쇼가보쿠노스테베다카라
지금 이곳이 내 전부니까
降るかわからない雨なんかよりも
후루카와카라나이아메난카요리모
내릴지 안 내릴지 모르는 비 따위보다
来るかわからない終末の日よりも
쿠루카와카라나이슈우마츠노히요리모
올지
안 올지 알 수 없는 끝보다
ただ信じたいものがあるよ
타다신지타이모노가아루요
그냥 믿어 보고 싶은 게 있어
信じられるものがあるよ
신지라레루모노가아루요
믿을 수 있는 게 있어
遥か彼方霞んでた幻は
하루카카나타카슨데타마보로시와
아득한 저편에서 희미하게 보이는 환상은
澄み渡り実像を結んだ
스미와타리지츠조우오무슨다
맑게 갠 참모습을 이었어
まだ手は届かなくたって
마다테와토도카나쿠탓테
아직 손은 닿지 않아도
足は動く 鼓動は続く
아시와우고쿠 코도우와츠즈쿠
나는
나아가고 숨을 쉬어
巡るめくるめく日々の彩りに
메구루메쿠루메쿠히비노이로도리니
반복되는
어지러운 일상의 색을
もう二度と目を逸らさぬように
모우니도토메오소라사누요우니
더는 회피하지 않도록
君の音が鳴り止まぬように
키미노오토가나리토마누요우니
네 소리가 멎지 않도록
君の音が鳴り止まぬように
키미노오토가나리토마누요우니
네 소리가 멎지 않도록
---
시리얼 먹지 말라고 하네요.
그렇게 말하면 먹을 수 있는 건 아무것도 없어, 인마!
조미료 조미료 그렇게 지껄이는데 그거 안 넣으면 너희 안 먹을 거잖아?
그래서 안 먹어, 나는.
'전자음악가상 > 여신루카님' 카테고리의 다른 글
巡音ルカ(메구리네 루카)-郷愁サンバ 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.28 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카)-Anywhere 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.03 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-雪花ノ恋 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.03 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-アンサー(Answer) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.29 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-Just Be Friends 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.28 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-If 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.28 |