가사번역-루다레
歩いて、触って、眠って、目覚めて
아루이테 사왓테 네뭇테 메자메테
걷고 만져서 잠들어서 일어나서
ありふれた明日は来ない
아리후레타아시타와코나이
흔하디흔한
내일은 오지 않아
この身が終わると気付いた時から
코노미가오와루토키즈이타토키카라
이
몸이 죽을 것을 알아차렸을 때부터
叫び始めた 命
사케비하지메타 이노치
외치기 시작한 생명
もしも この両足が自由なら
모시모 코노료우아시가지유우나라
만약 이 두 발이 자유롭다면
部屋の外へ踏み出していこう
헤야노소토에후미다시테이코우
방 밖으로 내디뎌 가자
もしも この両腕が自由なら
모시모 코노료우우데가지유우나라
만약 이 양팔이 자유롭다면
誰かに触れてみたい
다레카니후레테미타이
어떤 이에게 닿아보고 싶어
神がいるのならば なんて無力な
카미가이루노나라바 난테무료쿠나
신이 있다면 어쩜 이리 무력할까
すがりつく 鼓動の糸
스가리츠쿠 코도우노이토
매달리는 고동의 실
苦しい 苦しい それでも生きたい
쿠루시이 쿠루시이 소레데모이키타이
괴롭고도 괴로워도 살고 싶어
安らかに眠れなくていい
야스라카니네무레나쿠테이이
편안하게 잠들 수 없어도 돼
この身が終わると気付いたその日に
코노미가오와루토키즈이타소노히니
이 몸이 죽을 것을 알아차린 그날에
私は生まれ落ちた
와타시와우마레오치타
나는 태어났어
苦しい 苦しい それでも生きたい
쿠루시이 쿠루시이 소레데모이키타이
괴롭고도 괴로워도 살고 싶어
安らかに眠れなくていい
야스라카니네무레나쿠테이이
편안하게 잠들 수 없어도 돼
無数の儚い「もしも」を切り裂く
무스우노하카나이 모시모오키리사쿠
수많은 허무한 「만약」을 가르는
心電図の音が
신덴즈노오토가
심전도의 소리가
生まれて、目覚めて、眠って、それから
우마레테 메자메테 네뭇테
소레카라
태어나고 일어나고 잠들고 그 후로
その先には何があるの
소노사키니와나니가아루노
그 끝에는 뭐가 있는 거야?
無数の儚い「もしも」を夢見た
무스우노하카나이 모시모오 유메미타
수많은
허무한 「만약」을 꿈꾸었던
長い夜が明けていく
나가이요루가아케테이쿠
기나긴 밤이 밝아와
息を殺して待った
이키오코로시테맛테타
숨죽이고 기다렸어
真っ赤な朝を待った
맛카나아시타오맛타
새빨간 아침을 기다렸어
真っ赤な朝を待
맛카나아시타오마
새빨간 아침을 기다
---
그런데 말이죠 어째서 스즈키 잇테츠 씨로 이 블로그에 들어오시는 건가요?
'전자음악가상 > 여신루카님' 카테고리의 다른 글
巡音ルカ(메구리네 루카)-君の音が(네 소리가) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.31 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카)-アンサー(Answer) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.29 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-Just Be Friends 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.28 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-Afterglow 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.28 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-インタビュア(인터뷰어) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.27 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-Child's Garden 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.27 |