가사번역-루다레
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
보쿠가즛토마에카라오못테루코토오하나소우카
내가 훨씬 전부터 계속 생각하고 있던 말해볼까?
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
토모다치니모도레타라코레이죠우와모우노조마나이사
친구로 돌아간다면 이 이상 더는 바라지 않아
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
키미가소레데이이나라보쿠닷테소레데카마와나이사
네가 그걸로 된다면 나도 그걸로 되는 거야
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
우소츠키노보쿠가하이타 한타이코토바노아이노우타
거짓말쟁이인 내가 토해낸 반어적인 사랑의 노래
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
쿄우와콧치노치호우와도샤부리노세이텐데시타
오늘 이 지방은 억수였다가 맑아졌어
昨日もずっと暇で一日満喫してました
키노우모즛토히마데이치니치만키츠시테마시타
어제부터 계속 한가해서 하루를 만끽했어
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
베츠니키미노코토난테칸가에테난카이나이사
그다지 너 따위 생각하고 있지 않았어
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
이야데모춋토혼토우와칸가에테타카모난테
아니, 그래도 사실 조금은 생각했을지도 몰라
メリーゴーランドみたいに回る
메리-고-란도미타이니마와루
회전목마처럼 도는
僕の頭ん中はもうグルグルさ
보쿠노아타만나카와모우구루구루사
내 머릿속은 이미 핑 돌고 있어
この両手から零れそうなほど
코노료우테카라코보레소우나호도
이 양손에서 넘칠 듯이
君に貰った愛はどこに捨てよう?
키미니모랏타아이와도코니스테요우
네게 받은 사랑을 어디에 버리지?
限りのある消耗品なんて僕は
카기리노아루쇼우모우힌난테보쿠와
끝 있는 소모품 같은 건 나는
要らないよ
이라나이요
필요 없어
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
보쿠가즛토마에카라오못테루코토오하나소우카
내가 훨씬 전부터 계속 생각하고 있던 걸 말해볼까?
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
스가타와미에나이노니코토바다케미에챳테룬다
모습은 보이지를 않는데 말만이 들리고 있어
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
보쿠가시라나이코토가아루다케데키가쿠루이소우다
내가 모른다는 게 있다는 것만으로 돌아 버릴 거 같아
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
부라사갓타칸죠우가 키레이나노카키타이노카
매달리는 감정이 깨끗할까 더러울까?
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
보쿠니와마다와카라즈스테루아테모나인다
나는 아직도 모르고 버리지도 못 해
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
코토바노우라노우라가미에루마데마츠카라사
말의 속뜻이 보일 때까지 기다릴 테니
待つくらいならいいじゃないか
마츠쿠라이나라이이쟈나이카
기다리는 것 정도 상관없지 않아?
進む君と止まった僕の
스스무키미토토맛타보쿠노
나아가는 너와 멈춘 내
縮まらない隙を何で埋めよう?
치지마라나이쿄리오나니데우메요우
줄지 않은 틈을 뭐로 채우지?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
마다스나오니코토바니데키나이보쿠와
아직도 솔직하게 말할 수 없는 나는
天性の弱虫さ
텐세이노요와무시사
천성이 겁쟁이야
この両手から零れそうなほど
코노료우테카라코보레소우나호도
이 양손에서 넘칠 듯이君に渡す愛を誰に譲ろう?
키미니와타스아이오다레니유즈로우
네게 건넬 사랑을 누구에게 주지?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
손나도코니모아테가아루와케나이다로
그런 걸 받을 사람이 있을 리 없잖아
まだ待つよ
마다마츠요
아직도 기다려
もういいかい
모우이이카이
이제 됐니?
---
솔직
'전자음악가상 > 오사카초록' 카테고리의 다른 글
GUMI-ココロ*パレット 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.23 |
---|---|
GUMI-僕の名前は(내 이름은) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.16 |
GUMI-インソムニア(불면증) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.14 |
GUMI-アンドロイドは砂糖菓子の夢を魅るか? 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.22 |
GUMI-On My Own 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.17 |
GUMI-君と僕とその空白と(너와 나와 그 공백과) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.15 |