가사번역-루다레
気がつけばここに佇んでた
키가츠케바코코니타다즌데타
정신이 들면 여기를 배회했어
なにも見えないままで
나니모미에나이마마데
아무것도 보이지 않는 채로
生きるという名の鳥かごから
이키루토유우나노토리카고카라
산다는 이름의 새장 속에서
この世界をながめている
코노세카이오나가메테이루
이 세계를 바라보고 있어
君の中にあいた空白を
키미노나카니아이타쿠우하쿠오
네 안에 빈 공백을
僕がうめてあげるから
보쿠가우메테아게루카라
내가 채워줄 테니까
僕の中にあいた空白を
보쿠노나카니아이타쿠우하쿠오
네 안에 빈 공백을
君にうめてほしいんだ
키미니우메테호시인다
네가 채워줬으면 해
どうしたの涙を流してさ
도우시타노나미다오나가시테사
어째서 눈물을 흘리는 거야?
理由くらい聞かせてよ
와케쿠라이키카세테요
이유 정도는 말해줘
光のとどかないこの部屋で
히카리노토도카나이코노헤야데
빛이 닿지 않는 이 방에서
いつもなぜか泣いているね
이츠모나제카나이테이루네
언제나 왜인지 울고 있네
君の中にあいた空白を
키미노나카니아이타쿠우하쿠오
네 안에 빈 공백을
僕がうめてあげるから
보쿠가우메테아게루카라
내가
채워줄 테니까
僕の中にあいた空白を
보쿠노나카니아이타쿠우하쿠오
네 안에 빈 공백을
君にうめてほしいんだ
키미니우메테호시인다
네가 채워줬으면 해
欠けた月のような空白を
카케타츠키노요우나쿠우하쿠오
이울어진 달처럼 공백을
うめるために彷徨った
우메루타메니사마욧타
채우기 위해 헤맸어
てのひらに君を感じたとき
테노히라니키미오칸지타토키
손바닥으로 너를 느꼈을 때
なにかが変わる気がした
나니카가카와루키가시타
뭔가 변하는 거 같았어
君の中にあいた空白を
키미노나카니아이타쿠우하쿠오
네 안에 빈 공백을
僕がうめてあげるから
보쿠가우메테아게루카라
내가
채워줄 테니까
僕の空白を
보쿠노쿠우하쿠오
내 공백을
君にうめてほしいんだ
키미니우메테호시인다
네가 채워줬으면 해
君と僕でうめるのさ
키미토보쿠데우메루노사
너와 나로 채우는 거야
---
5분 번역이다! 이겼다! 누구를? 나 자신을!
'전자음악가상 > 오사카초록' 카테고리의 다른 글
GUMI-天ノ弱(천성의 약함) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.11.11 |
---|---|
GUMI-アンドロイドは砂糖菓子の夢を魅るか? 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.22 |
GUMI-On My Own 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.17 |
GUMI-たった一つの弾丸で(단 하나의 탄환으로) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.01 |
GUMI- 少年と魔法のロボット(소년과 마법의 로봇) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.29 |
GUMI-さよならミッドナイト 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.21 |