가사번역-루다레
ひとりじゃ寂しい
히토리쟈사비시이
혼자서는 외로워
だから手を繋いだんだっけ
다카라테오츠나이단닷케
그러니 손을 잡은 거지
それじゃいつまでも 子供のままだ
소레쟈이츠마데모 코도모노마마다
그래서는 언제까지고 어른이 될 수 없어
どうしても伝えたかったんだ
도우시테모츠타에타캇탄다
어떻게 해서든 전하고 싶었어
繋いだ手はもう ばらばらになる
츠나이다테와모우 바라바라니나루
이어진 손은 이제 잡을 수 없게 돼
ひとつずつ消えてゆく 目覚める日へ とっとと走っていけ
히토츠즈츠키에테유쿠 메자메루히에 톳토토하싯테이케
하나씩 사라져가, 시작된 날을 향해 냉큼 달려가
誰もが幸せに なれることなんかなくて
다레모가시아와세니 나레루코토난카나쿠테
어떤 이든 행복해지는 게 아니라
神はサイコロを 振るって笑うだけだ
카미사마와사이코로오 후룻테와라우다케다
신은
주사위를 굴리면 웃을 뿐이야
そしてまた朝が来る
소시테마타아사가쿠루
그리고 또다시 아침이 와
繋げ未来へと
츠나게미라이에토
미래로 이어져라
闇から信じる
야미카라신지루
어둠 속에서부터 믿은
それだけは忘れない
소레다케와와스레나이
그것만은 잊을 수 없어
どんな微かでも みんなを愛してた
돈나카스카데모 민나오아이시테타
아무리 희미해도 모두를 사랑했어
そばに居たい
소바니이타이
곁에 있고 싶어
誰よりもずっと
다레요리모즛토
누구보다 훨씬 말이지
もう輪はなくなった
모우와와나쿠낫타
이제 고리는 사라졌어
やり終えたってこと
야리오에탓테코토
마침내 해낸 일
ふたりきりでも もう強さを得たはず
후타리키리데모 모우츠요사오에타하즈
둘 뿐이어도 이미 강함을 얻었을 터
だからもう行く
다카라모우이쿠
그러니 이제 가
きっと大丈夫さ
킷토다이죠우부사
분명 괜찮을 거야
どんな楽しいことも
いつかは終わるもの
돈나타노시이코토모 이츠카와오와루모노
어떤 즐거운 것도 언젠가는 끝나는 것이지
お祭りのようなもので 寂しいだけ
오마츠리노요우나모노데 사비시이다케
축제와 같은 것이라 외로울 뿐
---
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
Ray-lull ~そして僕らは~ 가사번역, TV SIZE, 듣기, 잔잔한 내일로부터 OP (0) | 2013.10.29 |
---|---|
茅原実里(치하라 미노리)-境界の彼方(경계의 저편) 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 경계의 저편 OP (0) | 2013.10.29 |
ClariS-カラフル 가사번역, 마법소녀 마도카☆마기카 극장판 반역의 이야기 OP (0) | 2013.10.29 |
ZAQ-エキストラレボリューション(엑스트라 레볼루션, Extra Revolution) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 용사가 되지 못한 나는 마지못해 취직을 결심했습니다 OP (0) | 2013.10.26 |
T.M.Revolution×水樹奈々(미즈키 나나)-革命デュアリズム 가사번역, 혁명기 발브레이브 OP (0) | 2013.10.25 |
fhana-tiny lamp 가사번역, TV SIZE, 듣기, 은여우 OP (0) | 2013.10.25 |