가사번역-루다레
射し込む陽射しが
사시코무히자시가
들어오는 햇살이
一番強いこの場所で
이치반츠요이코노바쇼데
가장 센 이곳에서
目を閉じてやり過ごした
메오토지테야리스고시타
눈을 감고 내버려둔
課題に埋れしまった希望
카다이니우모레시맛타키보우
과제에 묻혀버린 희망
それでも君が笑ってくれる度に 僕を許せたんだ
소레데모키미가와랏테쿠레루타비니 보쿠오류루세탄다
그러나 네가 웃을 때마다 나를 용서했어
君だけが僕の心を軽くする
키미다케가보쿠노코코로오카루쿠스루
너만이 내 마음을 가볍게 해줘
太陽(ひ)が昇っていく方角へ
히가노봇테이쿠호우가쿠에
태양이 올라가는 방향으로
明日を迎えにいけたなら
아스오무카에니이케타나라
내일을 맞이하러 가면
きっと確かな光が
킷토타시카나히카리가
틀림없이 선명한 빛이
待ってるはずさ
맛테루하즈사
기다릴 거야
何度も疑ってきた 自分を少し信じるんだ
난도데모우타갓테키타 지분오스코시신지룬다
몇 번이고 의심하던 자신을 믿어
どんな明日でも 僕らが笑えてればいい
돈나아시타데모 보쿠라가와라에테레바이이
어떤 내일이어도 우리가 웃으면 되는 거야
染まっていく 空の下
소맛테이쿠 소라노시타
물들어가는 하늘 아래
影は真逆に伸びて
카게와마갸쿠니노비테
그림자는 만약을 위해 뻗어서
西へ向かうこのバスに
니시에무카우코노바스니
서쪽으로 향하는 버스에는
空席はひとつしかないけど
쿠우세키와히토츠시카나이케도
빈자리는 하나뿐이지만
それでも君が笑って
소레데모키미가와랏테
그래도 네가 웃어서
僕にくれる優しさが今日も 疲れた僕の心を癒してく
보쿠니쿠레루야사시사가쿄우모 츠카레타보쿠노코코로오이야시테쿠
주는 다정함이 오늘도 지친 마음을 치유해줘
太陽(ひ)が沈んでいく方角へ
히가시즌데이쿠호우가쿠에
태양이 저가는 방향으로
今日を飛び越えられたら
쿄우오토비코에라레타라
오늘을 뛰어넘으면
もっと遠くの光に
킷토토오쿠노히카리니
틀림없이 멀리 있는 빛에
その先に
소노사키니
그 끝에
何度も疑ってきた 自分を少し信じるんだ
난도데모우타갓테키타 지분오스코시신지룬다
몇 번이고 의심하던 자신을 믿어
どんな明日でも 僕らが笑えてればいい
돈나아시타데모 보쿠라가와라에테레바이이
어떤 내일이어도 우리가 웃으면 되는 거야
それでも君が笑ってくれる度に 僕を許せたんだ
소레데모키미가와랏테쿠레루타비니 보쿠오류루세탄다
그러나 네가 웃을 때마다 나를 용서했어
君だけが僕の心を軽くする
키미다케가보쿠노코코로오카루쿠스루
너만이 내 마음을 가볍게 해줘
太陽(ひ)が昇っていく方角へ
히가노봇테이쿠호우가쿠에
태양이 올라가는 방향으로
明日を迎えにいけたなら
아스오무카에니이케타나라
내일을 맞이하러 가면
きっと確かな光が
킷토타시카나히카리가
틀림없이 선명한 빛이
待ってるはずさ
맛테루하즈사
기다릴 거야
何度も疑ってきた 自分を少し信じるんだ
난도데모우타갓테키타 지분오스코시신지룬다
몇 번이고 의심하던 자신을 믿어
どんな明日でも 僕らが笑えてればいい
돈나아시타데모 보쿠라가와라에테레바이이
어떤 내일이어도 우리가 웃으면 되는 거야
何度でも・・・
난도데모
몇 번이고・・・
何度でも・・・
난도데모
몇 번이고・・・
そうさ僕らが笑えてればいい
소우사보쿠라가와라에테레바이이
그래, 우리가 웃으면 되는 거야
---
다음 주면 주군의 태양이 끝이 납니다.
그러니까 서인국의 팬인 저는 그걸 몰아보렵니다.
애니는 아무리 콘서트에 가도 캐릭터와 만날 수 없어도 연예인은 팬미팅만 나가도 만날 수 있습니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
flumpool-強く儚く 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.02 |
---|---|
MUCC-HALO 가사번역 (0) | 2013.09.29 |
小野大輔(오노 다이스케)-モノクロの虹 가사번역 (0) | 2013.09.27 |
柿原徹也(카키하라 테츠야)-ラプソディー(랩소디) 가사번역 (0) | 2013.09.18 |
柿原徹也(카키하라 테츠야)-U R my Sunshine! 가사번역 (0) | 2013.09.18 |
柿原徹也(카키하라 테츠야)-GENERATIONS 가사번역 (0) | 2013.09.18 |