가사번역-루다레
U R
my Sunshine
(Ya my Sunshine everything is Bright!) Yeah-o-oh
U R Sunshine, Ya my Sunshine
笑ってほしい 歌って欲しい
와랏테호시이 우탓테호시이
웃어주기를 바라, 노래 불러주기를 바라
たまには泣いて頼って欲しいGIRL
타마니와나이테타욧테호시이 갸-루
가끔은 울고 의지해주면 좋겠어
GIRL
Oh これが求めてたボクのShape of love
오 코레가모토메테타보쿠노 세이푸 오부 라부
Oh 이게 내가 바라던 사랑의 형태
まぶしいMorning 目を覚まして
마부시이 모-닌구 메오사마시테
눈부신 아침에 눈을 떠서
慌てて見る時計に仰天だよ
아와테테미루토케이니교우텐다요
허둥대며 본 시계에 놀래
o-Oh! Always でも 今日 キミと会う約束だったよお
오 오 호-루웨이즈 데모 쿄우 키미토아우야쿠소쿠닷타요오
o-Oh! 항상 이러지만, 오늘은 너와 만나기로 약속했어
二人のいつものあのDate spot
후타리노이츠모노아노 데-토스폿토
언제가 만나기로 하는 우리의 데이트 장소
あと30分で着けそうに うーん… ないからキミに
아토산쥬우분데츠케소우니 우-음 나이카라키미니
앞으로 30분으로 갈 수는 음… 없으니까 네게
毎度の『遅れるm(_ _)m』のメッセージ
마이도노 오쿠레루 노멧세-지
늘 보내는 『늦어 m(_ _)m』 문자
I’m sorry 怒らせてばかり でも会いたくて…
아이무 소-리- 오코라세테바카리 데모아이타쿠테
미안해, 화나게만 해서 하지만 보고 싶어서…
Everyday キミを見てるだけで
에부리데- 키미오미테루다케데
매일 너를 보는 것만으로
(U R Sunshine, Ya my Sunshine)
U R
my Sunshine
(Ya my Sunshine everything is Bright!)
いつもそばで
이츠모소바데
언제나 곁에서
(U R Sunshine, Ya my Sunshine)
笑ってほしい 歌って欲しい
와랏테호시이 우탓테호시이
웃어주기를 바라, 노래 불러주기를 바라
たまには泣いて頼って欲しいGIRL
타마니와나이테타욧테호시이 갸-루
가끔은 울고 의지해주면 좋겠어
GIRL
Oh これが求めてたボクのShape of love
오 코레가모토메테타보쿠노 세이푸 오부 라부
Oh 이게 내가 바라던 사랑의 형태
たまにキミは ふとした瞬間に 遠く見つめてるけど
타마니키미와 후토시타슌칸니 토오쿠미츠메테루케도
가끔 너는 우연한 순간에 먼 곳을 보고 있지만
そんな時こそボクに 何でも相談してよお
손나토키코소보쿠니 난데모소우단시테요오
그럴 때야말로 뭐든지 내게 상담해봐
完璧なんかじゃないけれど 誰よりもキミを思うから
칸베키난카쟈나이케레도 다레요리모키미오오모우카라
완벽하지는 않아도 누구보다 너를 생각하고 있으니까
そう、嬉しい悲しいこと どんなことも分かち合いたい
소우 우레시이카나시이코토 돈나코토모와카치아이타이
그래, 기쁨과 슬픔 어떤 것도 나누고 싶어
Don’t worry キミを「守りたい」と思えるだけで
돈토 와리- 키미오 마모리타이토 오모에루다케데
걱정 마, 너를 지키고 싶다고 생각하는 것만으로
なぜか勇気が湧いてくる
나제카유우키가와이테쿠루
왜인지 용기가 솟아나
(U R Sunshine, Ya my Sunshine)
True
love makes my sun shine!
(Ya my Sunshine everything is Bright!)
So どんな時も
소 돈나토키모
그렇게 어떤 때도
(U R Sunshine, Ya my Sunshine)
キミはキミで ボクはボクで
키미와키미데 보쿠와보쿠데
너는 너로 나는 나로
ふたりの愛は 変わらないでいて
후타리노아이와 카와라나이데이테
우리의 사랑은 변치 말고
Oh これが求めてたボクのShape of love
오 코레가모토메테타보쿠노 세이푸 오부 라부
Oh 이게 내가 바라던 사랑의 형태
先が見えないどんな未来もキミと一緒なら
사키가미에나이돈나미라이모키미토잇쇼나라
앞이 보이지 않는 어떤 미래도 너와 함께라면
逃げず戦ってみせるさ すべての迷い捨てて
니게즈타타캇테미세루사 스베테노마요이스테테
도망치지 않고 싸울게, 모든 망설임을 버리고
That’s right…“oh baby I love you”
맞아…“너를 사랑해”
I’m sorry 怒らせてばかり でも会いたくて…
아이무 소-리- 오코라세테바카리 데모아이타쿠테
미안해, 화나게만 해서 하지만 보고 싶어서…
Everyday キミを見てるだけで
에부리데- 키미오미테루다케데
매일 너를 보는 것만으로
(U R Sunshine,
Ya my Sunshine)
U R
my Sunshine
(Ya my Sunshine everything is Bright!)
いつもそばで
이츠모소바데
언제나 곁에서
(U R Sunshine, Ya my Sunshine)
笑ってほしい 歌って欲しい
와랏테호시이 우탓테호시이
웃어주기를 바라, 노래 불러주기를 바라
たまには泣いて頼って欲しいGIRL
타마니와나이테타욧테호시이 갸-루
가끔은 울고 의지해주면 좋겠어
GIRL
Oh これが求めてたボクのShape of love
오 코레가모토메테타보쿠노 세이푸 오부 라부
Oh 이게 내가 바라던 사랑의 형태
---
카키하라 씨가 귀국자녀라는 걸 표현해주고 있는 가사에 있는 영어.
그래서 나는 한국인이라는 걸 표현하기 위해서 하나하나 영어를 일본식으로 발음을 쓰지.
영어 말하기 시험을 볼 때 저는 모든 영어에 한국어 발음을 적습니다.
그래서 그런지 발음이 쓰레기라는 말을 잘 듣습니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
小野大輔(오노 다이스케)-モノクロの虹 가사번역 (0) | 2013.09.27 |
---|---|
The Sketchbook-明日へ(내일로) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.26 |
柿原徹也(카키하라 테츠야)-ラプソディー(랩소디) 가사번역 (0) | 2013.09.18 |
柿原徹也(카키하라 테츠야)-GENERATIONS 가사번역 (0) | 2013.09.18 |
NICO Touches the Walls-葵 가사번역 (0) | 2013.09.14 |
ストレイテナー(STRAIGHTENER)-シンデレラソング 가사번역 (0) | 2013.09.14 |