본문 바로가기
전자음악가상/그외전자님

重音テト(카사네 테토)-テトリス(테토리스) 가사번역

by 루다레 2025. 1. 30.
반응형

가사번역-루다레

 

どうしてすぐ知ってしまうの
도우시테스구싯테시마우노
어째서 금방 알아차리는 거야?
共振で苦しんでし罵倒
쿄우신데쿠루신데시바토우
공진으로 괴로워져서 매도
Q.更新で降る隕石抹消可?
코우신데후루인세키맛쇼우카
Q. 갱신으로 추락하는 운석을 말소 가능한가?
悪くない
와루쿠나이
나쁘지 않아
興味ねえ救い派手感動
쿄우미네에스쿠이하데칸도우
관심 없어, 구원, 개쩌는 감동
常備ねえ薬食べBAD
죠우비네에쿠스리타베밧도
상비해 놓지 않은 약 먹고 BAD
Q.超酷えフル見た目暗号化?
쵸우히데에후루미타메안고우카
Q. 엄청 심각한 전체 외형 암호화?
金による
카네니요루
돈에 따라서
常識ねえ狂いっぱで乱闘
죠우시케네쿠루잇파데란토우
상식 없어, 미칠 거 같아서 난투
放置ゲーする陰キャでバンド
호우치게-스루인캬데반도
방치 게임 하는 아싸 캐릭으로 밴드
Q.送信で苦しいダメCancelは?
소우신데쿠루시이다메캰세루와
Q. 송신으로 힘들어하면 안 돼, Cancel은? 
草生える
쿠사하에루
존나 웃겨
どうしてすぐ見てしまうの
도우시테스구미테시마우노
어째서 금방 보고 마는 거야?
どうしてすぐ言ってしまうの
도우시테스구잇테시마우노
어째서 금방 말해버리는 거야?
どうしてすぐ壊れちゃうかな
도우시테시구코와레챠우카나
어째서 금방 망가져 버리는 걸까
(パパラパラパラ)
파파라파라파라
(빠빠라빠라빠라)
近未来しか勝たん
킨미라이시카칸탄
근미래가 최고
ショッピンモールの現代コンピュー
숏핀모-루노겐다이콘퓨-
쇼핑몰의 현대 컴퓨터
小窓 タヒか加担
쇼-윈도- 시카카탄
작은 창문, 피곤함에 절어서 가담
モンティホールの経費でピンボール
몬티호-루노케이히데핀보-루
몬티 홀의 경비로 핀볼
オイルマッサージ100分コース足湯付き
오이루맛사-지햐쿠코-스아시유츠키
오일 마사지 100분 코스 발 코스, 족욕 포함
柚子を添えて
유즈오소에테
유자도 함께 넣어서
テテテテトテト テテテテトリス
테테테테토테토 테테테테토리스
테테테테토테토 테테테테토리스
どうしてこんな目に に に
도우시테콘나메니 니 니
어째서 이런 꼴이 이 이
興味がないこと本気じゃないもの全部後回しで
쿄우가나이코토혼키쟈나이모노젠부아토마와시데
관심 없는 일도, 진심이 아닌 일도 전부 뒤로 미뤄서
知ってることは知らんぷり 私は終わってる
싯테루코토와시란푸리 와타시와오왓테루
알고 있는 건 모른 체, 나는 끝났어
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
하즈카시이카코싯테루야츠라노키오쿠케사세테
창피한 과거를 아는 녀석들의 기억을 지워줘
迷惑かけてごめんってば ねえ誰か助けて
메이와쿠카케테고멘텟바 네에다레카타스케테
폐를 끼쳐서 미안하다니까 제발 누가 살려줘


妄信で すぐ惹かれちゃうの
모우신데 스구히카레챠우노
무턱대고 믿어서 금방 손해를 봐버려
狂信で すぐ引かれちゃうの
쿄우신데 스구히카레챠우노
광신으로 금방 끌려가
知りたくない 知りたくない 知りたくない
시리타쿠나이 시리타쿠나이 시리타쿠나이
알고 싶지 않아, 알고 싶지 않아, 알고 싶지 않아
(タタラタラタラ)
타타라타라타라
(따따라따라따라)
もう見ねえ すぐ引かれSAD
모우미네에 스구히카레삿도
이제 보이지 않아 금방 이끌려서 SAD
常勤で狂いたてMAD
죠우킨데쿠루이타테맛도
상시 근무로 미쳐버려서 MAD
行きたくない 行きたくない 生きたくない
이키타쿠나이 이키타쿠나이 이키타쿠나이
출근하기 싫어, 출근하기 싫어, 살고 싶지 않아
ばーいばい
바-이바이
BYE BYE
臨時休業 洗濯ボール
린지큐우교우 센타쿠보-루
임시 휴무, 세탁 볼
ナイチンゲールの配信ゲーム
나이친게-루노하이신게-무
나이팅게일 배신 게임
名刺交換の名シーン
메이시코우칸노메이-시음
명함 교환의 명장면
借金ボウルでチンチロハイボール
샷킨보우루데친치로하이보-루
채무 그릇으로 주사위 도박 하이볼
温泉旅行3泊4日食事付き
온센료우코우산파쿠욧카쇼쿠지츠키
온천 여행 3박 4일 식사 포함
早く行きてえ
하야쿠이키테에
얼른 가고 싶어
テテテテトテト
테테테테토테토
테테테테토테토
テテテテトリス
테테테테토리스
테테테테토리스
共感性羞恥 恥 恥
쿄우칸세이슈우치 치 치
공감성 수치 치 치
鬱とか躁とか忙しくて眠れないわ今日も
우츠토카소우토카이소가시쿠테네무레나이와쿄우모
우울하고 조급하고 바빠서 잠들 수 없어 오늘도
誰か早く殴って気絶させてくれよ
다레카하야쿠나굿테키제츠사세테쿠레요
누가 빨리 때려서 기절시켜 줘
人生キャンセルキャンセル界隈
진세이캰세루캰세루카이와이
인생 캔슬, 캔슬족
ぼんやりとした不安
본야리토시타후안
흐리멍덩한 불안
私のせい 私が悪いよそうだよ
와타시노세이 와타시가와루이요소우다요
내 탓이야, 내가 나빠 그런 거야
興味が出ても本気でやっても全部空回りで
쿄우미가데테모혼키데얏테모젠부카라마와리데
관심이 생겨도 진심으로 해봐도 전부 겉돌아
知らないくせに嘘つき 私は終わってる
시라나이쿠세니우소츠키 와타시와오왓테루
모르는 주제에 거짓말쟁이 나는 끝났어
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
하즈카시이카코싯테루야츠라노키오쿠케사세테
창피한 과거를 아는 녀석들의 기억을 지워줘
迷惑かけてごめんってば
메이와쿠카케테고멘텟바
폐를 끼쳐서 미안하다니까
ねえ誰か助けて
네에다레카타스케테
제발 누가 살려줘
迷惑かけてごめんってば
메이와쿠카케테고멘텟바
폐를 끼쳐서 미안하다니까
ねえ誰か許して
네에다레카유루시테
제발 누가 나를 용서해 줘

 

---

반응형