現実ノンフィクション / MIRAISONIC feat.Fukase
가사번역-루다레
探している現状での解決策
사가시테이루겐죠우노카이케츠사쿠
찾아다니는 현상에서의 해결책
決め事ばっかこの世界に自分を重ねて
키메고토밧카코노세카이니지분오카사네테
규칙만이
있는 세계에 자신을 포개 넣어
滑り込んで手にした物は
스베리콘데테니시타모노와
들어가서 얻은 건
色んな顔している嘘つき機械
이론나카오시테이루우소츠키키카이
여러 표정의 거짓말쟁이 기계
マニュアル通りまた笑う
마뉴아루도오리마타와라우
매뉴얼대로 또 웃네
ループしてくこの日々の中 もういっそさ
루-푸시테쿠코노히비노나카 모우잇소사
반복되는 이 일상 속에서 차라리 말이야
存在はフィクション
손자이와히쿠숀
존재는 픽션
その位でいいさ この目瞑って
소노쿠라이데이이사 코노메츠붓테
그 정도로 만족해 이 눈을 감고
絶妙な距離感で触れて もう一回
제츠묘우나쿄리칸데후레테 모우잇카이
절묘한 거리감으로 느껴서 다시 한 번 더
フラッシュバックしている過去には
후랏슈밧쿠시테이루카코니와
플래시 백하고 있는 과거에는
手を振ってバイバイ
테오훗테바이바이
손을 흔들어서 바이바이
嘘偽りない嘘で自分隠して
우소이츠와리나이우소데지분카쿠시테
거짓말 없는 거짓으로 자신을 숨겨서
飽きもせず理想を語ったって
아키모세즈리소우오카탓테
질리지도 않고 이상을 떠들어서
そのギャップでまた落ち込む
소노걋푸데마타오치코무
그 차이에 또 풀 죽어
余計な感情捨て去って
요케이나칸죠우스테삿테
필요 없는 감정을 미련 없이 버리고
そろそろ疲れてきた頃に効果的な
소로소로츠카레테키타코로니코우카테키나
슬슬 지쳐갈 때쯤에 효과적인
現実とフィクション
겐지츠토히쿠숀
현실과 픽션
ここで区切って新たな世界
코코데쿠깃타아라타나세카이
여기서 끊어서 새로운 세계
嫌いなものは嫌いなままで
키라이나모노와키라이나마마데
싫어하는 건 싫어하는 채로
予想外の事態はこない
요소우가이노지타이와코나이
예상외의 사태는 벌어지지 않아
そんなの常識
손나노죠우시키
그런 상식
中途半端になったら最後 希望もない
츄우토한파니낫타라사이고 키보우모나이
어중간해지면 끝 희망도 없어
存在はフィクション
손자이와히쿠숀
존재는 픽션
その位でいいさ この目瞑って
소노쿠라이데이이사 코노메츠붓테
그 정도로 만족해 이 눈을 감고
絶妙な距離感で触れて
もう一回
제츠묘우나쿄리칸데후레테 모우잇카이
절묘한 거리감으로 느껴서 다시 한 번 더
フラッシュバックしている過去には
후랏슈밧쿠시테이루카코니와
플래시
백하고 있는 과거에는
手を振ってバイバイ
테오훗테바이바이
손을 흔들어서 바이바이
嘘偽りない嘘で自分隠して
우소이츠와리나이우소데지분카쿠시테
거짓말 없는 거짓으로 자신을 숨겨서
---
'전자음악가상 > 그외전자님' 카테고리의 다른 글
flower-パメラ(파멜라) 가사번역 (0) | 2021.11.06 |
---|---|
闇音レンリ(야미네 렌리)-Cynic 가사번역 (0) | 2016.04.24 |
Fukase-僕がモンスターになった日(내가 몬스터가 되었던 날) 가사번역 (0) | 2016.03.09 |
Fukase-誰も知らないハッピーエンド(아무도 모르는 해피엔딩) 가사번역 (0) | 2016.02.25 |
闇音レンリ(야미네 렌리)-曖昧さ回避 (모호함 회피)가사번역 (0) | 2016.02.17 |
v flower-HOMEROOM 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.09.18 |