가사번역-루다레
あふれる想い 夏の雨の様に…
아후레루오모이 나츠노아메노요우니
넘쳐흐르는 마음은 여름비가 내리듯이…
予想天気図には 笑う太陽マークが続く
요소우텐키즈니와 와라우타이요우마-쿠가츠즈쿠
일기예보에는 웃는 태양 표시가 계속돼
大切な明日 占えない空
타이세츠나아시타 우라에나이소라
소중한 내일, 점쳐볼 수 없는 하늘
汗ばむ首筋に 夕立ちの危険 lucky or not?
아세바무쿠비스지니 유우타치노키켄 랏키- 오-아-루 놋토
땀이 흐르는 목덜미에 저녁노을은 위험해 lucky or not?
あいまいな気持ち きわ立たせたい
아이마이나키모치 키와다치타세타이
애매한 마음을 알고 싶어
君に会えた瞬間 笑顔でいられたかな
키미니아에타슌칸 에가오데이라레타카나
너를 만난 순간 웃고 있었나
「本当は今会いたかったよ」って
혼토우와이마아이타이캇타욧테
「사실은 지금 만나고 싶어」 라고
言えないかわいくない性格
이에나이카와이쿠나이세이카쿠
말할 수 없는 귀여움 없는 성격
Woo kiss me in the Summer Rain
強く甘く ときめく 切なくなるよね
츠요쿠아마쿠 토키메쿠 세츠나쿠나루요네
강하고도 달콤한 설렘 애절해지지
Woo 君の言葉が
우- 키미노코토바가
Woo 너의 말이
魔法の様に 私を 綺麗にするよ
마호우노요우니 와타시오 키레이니스루요
마법처럼 나를 아름답게 만들어
素肌を伝う 夏の雨の様に…
스하다니츠타우 나츠노아메노요우니
맨살을 타고 흐르는 여름비처럼…
湿度と温度が ふざけて競争始めたら
시츠도토온도가 후자케테쿄우소우하지메타라
온도와 습도가 시시덕거리며 경쟁을 시작하면
タフなつもりで ためらい焦がす
타후나츠모리데 타메라이코가스
터프한 생각으로 망설임을 동경해
アスファルトの陽炎 疑ってしまいそう
아스하루토노카게로우 우타갓테시마이소우
아스팔트의 아지랑이를 의심해
本当の気持ち ここにある事も
혼토우노키모치 코코니아루코토모
진실된 마음이 여기에 있다는 것도
君に触れた瞬間 初めて不安になる
키미니후레타슌칸 하지메테후안니나루
네게 닿는 순간 처음으로 불안해져
日差しの欠片がまぶしすぎて
히자시노카케라가마부시스기테
작은 햇볕조차 너무나 눈 부셔서
目を閉じたら何か変わりそうで
메오토지타라나니카카와리소우데
눈을 감으면 무언가 달라질 거 같아서
Woo love me in the Summer rain
暑く深く 激しく 身をまかせたいよ
아츠쿠후카쿠 하게시쿠 미오마카세타요
뜨겁고 깊게 격하게 몸을 맡기고 싶어
Woo 突然でも
우- 토우젠데모
Woo 당연해도
しずく浴びて 私を素直にするから
시즈쿠아비테 와타시오스나오니스루카라
물방울을 맞고서 나를 솔직하게 만드니까
Woo 夏の雨と
우- 나츠노아메토
Woo 여름비와
君に包まれ このまま 時間を止めたら
키미니츠츠마레 코노마마 지칸오토메타라
네게 안겨서 이대로 시간을 멈춘다면
AH 感じ合える
아- 칸지아에루
AH 너와 함께 느낄 수 있어
信じ合える 二人が 出会った理由を
신지아에루 후타리가 데앗타리유우오
서로를 믿는 두 사람이 만난 이유를
Woo kiss me in the Summer Rain
強く甘く ときめく 切なくなるよね
츠요쿠아마쿠 토키메쿠 세츠나쿠나루요네
강하고도 달콤한 설렘 애절해지지
Woo 君の言葉が
우- 키미노코토바가
Woo 너의 말이
魔法の様に 私を 綺麗にするよ
마호우노요우니 와타시오 키레이니스루요
마법처럼 나를 아름답게 만들어
あふれる想い 夏の雨の様に…
아후레루오모이 나츠노아메노요우니
넘쳐흐르는 마음은 여름비가 내리듯이…
Woo kiss me in the Summer Rain
Woo kiss me in the Summer Rain
---
여름 비가 내리기에 번역.
1998년도 노래입니다. cm송인데 정확히 어디라고 표기하기 어렵네요
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
結束バンド(결속밴드)-星座になれたら(별자리가 된다면) 가사번역, 외톨이 THE ROCK! 삽입곡 (3) | 2023.08.13 |
---|---|
L'Arc〜en〜Ciel-GOOD LUCK MY WAY 가사번역, 강철의 연금술사 : 미로스의 성스러운 별 주제가 (0) | 2023.07.23 |
久保田利伸(쿠보타 토시노부)-LA・LA・LA LOVESONG 가사번역, 롱 베케이션 주제가 (0) | 2023.07.16 |
優里(유우리)-ベテルギウス(베텔기우스) 가사번역, SUPER RICH OST (0) | 2022.04.10 |
茅原実里(치하라 미노리)-君がくれたあの日(네가 준 그 날) 가사번역, Planet:Valkyrie 1장 테마 송 (0) | 2022.03.17 |
HY-366日(366일) 가사번역, 붉은 실 주제가 (0) | 2021.12.03 |