상세 컨텐츠

본문 제목

back number-勝手にオリンピック(맘대로 올림픽) 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2021. 10. 9. 01:00

본문

반응형

가사번역-루다레

 

みんな違ってみんな良いんなら

민나치갓테민나이인나라

모두 다르고 모두 좋다면

どうやって君に見付けてもらえばいい

도우얏테키미니미츠케테모라에바이이

어떻게 네 눈에 띄면 될까?

どうやって君に選ばれたらいい

도우얏테키미니에라바레타라이이

어떻게 너에게 선택받으면 될까?

精一杯を比べてもらえば分かる事も

세이잇파이오쿠라베테모라에바와카루코토모

최선을 다하는 걸 비교해서 알 수 있는 것도

あると思うので

아루토오모우노데

있다고 생각해서

それぞれの長所短所を君に投げつけて

소레조레노쵸우쇼탄쇼오키미니나게츠케테

각가지 장단점을 너를 향해 던져봐

心の 1番 近くにてた人が10点ね

코코로노 이치반 치카쿠니아테타히토가쥬우텐네

네 마음에서 가장 가까이 던진 사람이 10점이야

えぇ ちょっと待ってってなんでそいつが優勝

- 춋토맛텟테난데소이츠가유우쇼우

야 잠깐 멈춰봐 왜 그 녀석이 우승이야?

だろ 審判 そいつまだ何も投げてないぜ

우소다로 신판 소이츠마다나니모나게테나이제

거짓말이지? 심판, 그 녀석 아직 아무것도 던지지 않았다고

 

 

選手紹介のその前に

센슈쇼우카이노소노마에니

선수 소개 전에

ここまでのハイライトをご頂こう

코코마데모하이라이토오고란이타다코우

여기까지의 하이라이트를 봐보자

とは言え特に面白くはないので

토와이에토쿠니오모시로쿠와나이노데

그렇게 말했지만 재미있지는 않아서

もう一旦CMお願いします

모우잇탄시-에무오네가이시마스

일단 광고 나갑니다

 

 

負けられないいなので

마케라레나이타타카이나노데

질 수 없는 싸움이기에

況も解も監督もわたくし1人が

짓쿄우모카이세츠모칸토쿠모와타쿠시히토리가

실황도 해설도 감독도 저 1명이

お送りしてます

오쿠리시테마스

하고 있습니다

 

さぁ 君の良い所を君に披露して

- 키미노이이토코로오키미니히로우시테

, 너의 장점을 너에게 알려줘서

1番 素敵な 笑顔引き出した人が100点ね

이치반 스테키나 에가오히키다시타히토가햐쿠텐네

가장 근사한 미소를 만들어낸 사람이 100점이야

えぇ ちょっと待ってってなんでそいつが優勝

- 춋토맛텟테난데소이츠가유우쇼우

야 잠깐 멈춰봐 왜 그 녀석이 우승이야?

これから始まる奇跡の逆劇にご興味ないですか

코레카라하지마루키세키노갸쿠텐게키니고쿄우미나이데스카

지금부터 시작될 기적의 역전극에 흥미 없으십니까?

 

---

유튜브 뮤직이 업데이트 된 후로 가사가 보입니다.

반응형

관련글 더보기