가사번역-루다레
確実にわたしの 未来を巻き込んで
카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데
확실하게 나의 미래를 끌어들여서
恋は走り出した 君の手をつかんだ
코이와하시리다시타 키미노테오츠칸다
사랑은 달리기 시작했어 너의 손을 잡았어
両側から燃える 花火みたいだった
료우가와카라모에루 하나비미타이닷타
양쪽에서 타오르는 불꽃놀이 같았어
視線もはがせない Oh,Step in Step in, Baby
시센모하가세나이 오 스텟푸 인 스텟푸 인 베이베-
시선도 벗어날 수 없어 Oh,Step in Step in, Baby
どうして出逢えたの どうしてわたしなの
도우시테데아에타노 도우시테와타시나노
왜 만난 거야 왜 나인 거야
Boy, I fall in love with you
この瞬間も
코노슌칸모
이 순간도
タイトなジーンズにねじ込む
타이토나진-즈니네지코무
타이트한 청바지에 밀어 넣는
わたしという戦うボディ
와타시토유우타타카우보디
나라는 싸우는 body
どんなちいさな願いにも
돈나치이사나네가이니모
어떠한 자그마한 소원에도
貫くチャンスをあげて My Dream
츠라누쿠챤스오아게테 마이 도리무
꿰뚫을 찬스를 줘 My Dream
破れたジーンズと 繊細すぎる目を
야부레타진-즈토 센사이스기루메오
찢어진 청바지와 너무나 섬세한 눈을
守ってあげたくて 家族には言えない
마못테아게타쿠테 카조쿠니와이에나이
지켜주고 싶어서 가족에게도 말할 수 없어
大事なものくらい 自分で守れるよ
다이지나모노쿠라이 지분데마모레루요
소중한 것정도는 스스로 지킬 수 있어
そこを飛び越えてよ Oh, Step in Step in, Baby
소코오토비코에테요 오 스텟푸 인 스텟푸 인 베이베-
그곳을 뛰어넘어줘 Oh, Step in Step in, Baby
無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
무이미나츠요가리모 캇테나쿠치비루모
무의미한 허세도 제멋대로인 입술도
Just, I fall in love with you
全部 受け取って
젠부 우케톳테
전부 받아들여 줘
きみとわたしの間に
키미토와타시노아이다니
너와 나 사이에
愛が見つけられないなら
아이가미츠케라레나이나라
사랑을 찾을 수 없다면
世界中のね どこにも
세카이쥬우노네 도코니모
전 세계 어디에도
そんなものなんてないの My Dream
손나모노난테나이노 마이 도리무
그런 건 없어 My Dream
離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
하나레챠이미나이쟌 키젠토시테타이쟌
헤어지면 의미 없잖아 의연하게 있고 싶잖아
Boy, I fall in love with you
ここで 戦って
코코데 타타캇테
여기서 싸우자
疾る鼓動を選んだ
하시루코도우오에란다
달리는 고동을 선택했어
ふたりという生きてるボディ
후타리토유우이키테루보디
둘이라는 살아있는 body
どんな微かな予感にも
돈나카스카나요칸니모
어떤 희미한 예감에도
信じる力をあげて My Dream
신지루치카라오아게테 마이 도리무
믿을 힘을 줘 My Dream
タイトなジーンズにねじ込む
타이토나진-즈니네지코무
타이트한 청바지에 밀어 넣는
わたしという戦うボディ
와타시토유우타타카우보디
나라는 싸우는 body
どんなちいさな願いにも
돈나치이사나네가이니모
어떠한 자그마한 소원에도
輝くチャンスをあげて My Dream
카가야쿠챤스오아게테 마이 도리무
반짝일 찬스를 줘 My Dream
---
허리가 아파서 그만뒀다가 다시 시작한 알바를 며칠만에 그만뒀다.
앞으로 집에서 컴퓨터 할 시간이 늘어났다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
볼빨간 사춘기-私の思春期へ(나의 사춘기에게) 가사번역 (0) | 2021.10.09 |
---|---|
amazarashi-古いSF映画(고전 SF 영화) 가사번역 (0) | 2021.09.27 |
ヨルシカ(요루시카)-だから僕は音楽を辞めた(그래서 나는 음악을 그만두었다) 가사번역 (0) | 2021.09.20 |
ONE OK ROCK-欲望に満ちた青年団 가사번역 (0) | 2021.09.03 |
ONE OK ROCK-未完成交響曲(미완성 교향곡) 가사번역 (0) | 2021.09.02 |
Official髭男dism-Pretender 가사번역 (1) | 2021.08.23 |