가사번역-루다레
嫌いな人が隣にいるの
키라이나히토가토나리니이루노
싫어하는 사람이 곁에 있어
卑しく笑ってるの
이야시쿠와랏테루노
천하고 웃고 있어
友達なんてそんな顔して
토모다치난테손나카오시테
친구 아니야, 그런 얼굴하고
よくもそんなこと言えたよね
요쿠모손나코토이에타요네
잘도 그딴 말 했구나
どんなに心隠して
돈나니코코로카쿠시테
아무리 마음을 감춰서
頷いても裏の顔は羨んだりしてる
우나즈이테모우라노카와와우라얀다리시테루
끄덕여도 뒷모습은 샘하고 있어
向かい合わせで笑って
무카이아와세데와랏테
마주하여 웃어서
心尖らせて
코코로토가라세테
마음을 뾰족하게 해
一面は綺麗でも中身は破片の集まり
이치멘와키레이데와나카미와하헨노아츠마리
일면은 아름답지만, 속은 파편을 모은 것
硝子の少女は
가라스노쇼우죠와
유리 같은 소녀는
そうよ繊細なのです
소우요센산이나노데스
그래요, 섬세합니다
その悪口は誰のことなの
소노와루쿠치와다레노코토나노
그 욕의 주인공은 누구이니?
私のことなのかな
와타시노코토나노카나
나인 걸까?
あの子もきっと自分のことが
아노코모킷토지분노코토가
틀림없이 저 아이도 자신이
可愛くて仕方がないのね
카와이쿠테시카타가나이노네
귀여워서 어찌할 도리가 없는 거네
どんなに胸に誓っても
돈나니무네니치캇테모
아무리 가슴에 맹세해도
気付かずまた傷つけたり傷ついたりしてる
키즈카즈니마타키즈츠케타리키즈츠타리시테루
깨닫지 못하고 또 상처 입히거나 상처받아
そんな顔して見ないで今更泣いても
손나카오시테미나이데이마사라나이테모
그런 얼굴로 보지 마, 지금 와 울어도
そんなわがままだらけで好きなんてもう言えないよ
손나와가마마다라케데스키난테모우이에나이요
그런 제멋대로인 사람이 좋다고 이제는 말하지 않아
硝子みたいにね
가라스미타이니네
유리 같이 말이야
心割れてしまうもの
코코로와레테시마우모노
마음은 깨져버리고 마는 것
嫌いなものがひとつふたつと
키라이나모노가히토츠후타츠토
싫어하는 게 하나둘씩
次第に増えていき
시다이니후에테이키
차츰차츰 늘었습니다
破片同士は憎み憎まれ
하헨도우지와미쿠미미쿠마레
파편동지는 미워하고 미움받아서
嫌い嫌い
키라이키라이
싫어, 싫어
乾いた声枯らして
카와이타코에가라시테
마른 목소리가 갈라지게
涙を流して
나미다오나가시테
눈물을 흘리고
あの子のことが嫌いな私のことが大嫌いで
아노코토코토가키라이나와타시노코토가다이키라이데
그 아이를 싫어하는 나 자신이 너무 싫어서
硝子の心は
가라스노코코로와
유리 같은 마음은
割れてお終いなのです
와레테오시마이노데스
깨지고 끝나는 겁니다
---
아, 맨날 말하는 걸 잊는데 가사번역으로 일본어 공부 하지 마세요.
안 늘어요. 이렇게 많이 하는데 늘겠지~이러죠? 안 늘어요.
에, 잘 안 늘어요.
그냥 이상하게 문장을 부드럽게 만들고 맞춤법 하나는 아주 끝장나게 잘 맞추게 됩니다.
그러면서 왜 하냐고요? 이해력이 딸려서 책으로 공부하면 타인이 1시간 배울 걸 3시간 해야 하니까요! 데헤헷.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
7!!-Mr. ハロー 가사번역 (0) | 2013.08.14 |
---|---|
7!!-ReReハロ〜終われそうにない夏〜 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.08.14 |
Gero-Mob feat.た 가사번역 (0) | 2013.07.29 |
ピコ(피코)-Tears In 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.07.28 |
Gero-Ivory 가사번역 (0) | 2013.07.27 |
Gero-Vanishing Code 가사번역 (0) | 2013.07.27 |