가사번역-루다레
表紙を開くと 真っ白なページ
효우시오히라쿠토 맛시로나페-지
표지를 열자 새하얀 페이지
始まりはとても
ありふれたもので
하지마리와토테모 아리후레타모노데
시작은 무척이나 너무나 흔한 것이라
重なる疑問符 たった一言が
카나사루기몬후 탓타히토고토가
거듭되는 물음표 단 한 마디가
こんなにも響くなんて
콘나니모히비쿠난테
이토록 울려 퍼진다니
夢中になった
新しい世界がそこに広がってた
무츄우니낫타 아타라시이세카이가소코니히로갓테타
열중했던 새로운 세계가 그곳에 펼쳐져 있었어
君と僕は会えないけれど 誰よりも深く繋がっているよ
키미토보쿠와아에나이케레도 다레요리모후카쿠츠나갓테이루요
너와 나는 만날 수 없지만, 누구보다 깊게 이어져 있어
回る変わる日常の渦に 置いてきぼりにされないように付いて来てよ
마와루카와루니치죠우노우즈니 오이테키보리노사레나이요우니츠이테키테요
돌고 변하는 일상의 소용돌이에 남겨지지 않도록 따라와 줘
どうして歪んで
届いてしまうの?
도우시테유간데 토도이테시마우노
어째서 비뚤어지게 닿는 거야?
いつからか冷たい
言葉が飛び交い
이츠카라카츠메타이 코토바가토비카이
언제부턴가 냉정한 말이 난무해
連なる否定文 たった一言が
츠라나루히테이문 탓타히토고토가
줄지은 부정문 단 한 마디가
こんなにも刺さるなんて
콘나니모사사루난테
이토록 꽂히다니
予測できない
辞書にだって無い痛みたち散らばってた
요소쿠데키나이 지쇼우닷테나이이타미타치치라밧테타
예측할 수 없어 사전에도 없는 아픔들이 흩어져 있었어
理由のない寂しさにふと 襲われて眠れぬ夜もあるよ
리유우노나이사비시사니후토 오소와레테네무레누요루모아루요
이유 없는 외로움에 문득 덮쳐져서 잠들 수 없는 밤도 있어
だけどどうか悲しまないで 遠く離れても心はそばにいる
다케도도우카카나시마나이데 토오쿠하나레테모코코로와소바니이루
하지만 제발 슬퍼하지 말아줘 멀리 떨어져 있어도 마음은 곁에 있어
立ち止まっていた 不安な背中を押したのはそう、君だよ
타치도맛테이타 후안나세나카오오시타노와소우 키미다요
멈춰서 있던 불안해 하는 뒷모습을 밀었던 건 너였어
真っ白なページ どんなお話も描き出せる きっと
맛시로나페-지 돈나오하나시모에가키다세루 킷토
새하얀 페이지 어떤 이야기도 그려낼 수 있어 틀림없이
形のない物語が この距離を超えて繋がっていくよ
카타치노나이모노가타리가 코노쿄리오코에테츠나갓테이쿠요
형태 없는 이야기가 거리를 뛰어넘어서 이어져가
だからどうか忘れないで いつもいつだってそばにいるから
다카라도우카와스레나이데 이츠모이츠닷테소바니이루카라
그러니까 제발 잊지 말아줘 언제고 언제든지 곁에 있으니까
君と僕は会えないけれど 誰よりも深く繋がっているよ
키미토보쿠와아에나이케레도 다레요리모후카쿠츠나갓테이루요
너와 나는 만날 수 없지만, 누구보다 깊게 이어져 있어
回る変わる日常の渦に 置いてきぼりにされないように付いて来てよ
마와루카와루니치죠우노우즈니 오이테키보리노사레나이요우니츠이테키테요
돌고 변하는 일상의 소용돌이에 남겨지지 않도록 따라와 줘
---
항상 약지에 반지는 끼고 있지만, 그게 왼손이 아니라는 게 무척이나 마음 아픕니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
OLDCODEX-smoke 가사번역 (0) | 2016.02.28 |
---|---|
nero project-水槽(수조) 가사번역 (0) | 2016.02.27 |
supercell-さよならメモリーズ 가사번역 (0) | 2016.02.26 |
Fo'xTails-Rainy 가사번역 (0) | 2016.02.20 |
早見沙織(하야미 사오리)-LET'S TRY AGAIN 가사번역 (0) | 2016.02.11 |
早見沙織(하야미 사오리)-Installation 가사번역 (0) | 2016.02.10 |