가사번역-루다레
遠くでは 夜の匂いがする
토오쿠데와 요루노니오이가스루
먼 곳에서는 밤의 냄새가
나
湿った風の音に 君が歩いて入ってくる
시멧타카제노오토니 키미가아루이테하잇테루
습기 찬 바람의 소리에 네가 걸어 들어와
今君が思ってること
이마키미가오못테루코토
지금 네가 생각하고 있는 것
僕が全部 当てたげようか
보쿠가젠부 아테타게요우카
내가 전부 맞춰볼까
作り笑いの裏側を
츠쿠리와라이노우라가와오
거짓 웃음의 뒤편을
つかんで剥いで見せてやるよ
츠칸데하이데미세테야루요
잡아 벗겨서 보여줄게
その目を僕に向けたら
소노메오보쿠니무케타라
그 눈을 내게 돌리면
話などしなくていいから
하나시나도시나쿠테이이카라
얘기 따위 하지 않아도 되니까
その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ
소노사메타에가오 타다치니스테테시마에
그 냉담한 미소를 바로 버려버려
意味のない声もぬくもりも
이미노나이코에모누쿠모리모
의미 없는 목소리도 온기도
お前が持ってるもの全部 あきらめよう
오마에가못테루모노젠부 아키라메요우
네가 가지고 있는 것 전부 포기하자
壊してあげよう
코와시테아게요우
부수어줄게
階段のぼりきった時から
카이단노보리킷타토키카라
계단을 올라왔을 때부터
何も残らない気がしてたんだ
나니모노코라나이카기시테탄다
아무것도
남지 않을 느낌이 들었어
大きな目 斜めそれても
오오키나메 나나메소레테모
커다란 눈을 삐딱하게 떠도
向けられているのは 白い目
무케라레테이루노와 시로이메
내게 돌리고 있는 건 하얀 눈
話すならこっち見ろよ
하나스나라콧치미로요
말할 거면 여기를 봐
叫びだす風の音引きずって
사케비다스카제노오토히키즛토
외치기 시작한 바람 소리가 시간을 끌어서
まるで聞こえない 美しくもない言葉
마루데키코에나이 우츠쿠시쿠모나이코토바
마치 돌리지 않는 아름답지도 않은 말
壊せ壊せ壊せ壊せ
코와세코와세코와세코와세
부숴라 부숴라 부숴라 부숴라
いらない なにもいらない
이라나이 나니모이라나이
필요 없어 아무것도 필요 없어
ああ なんて下らない
아아 난테쿠다라나이
아, 뭐 이리 시시한 거야
君という人
키미토유우히토
너라는 사람
遠くでは 雨の音がしてる
토오쿠데와 아메노오토가시테루
먼 곳에서는 빗소리가 들려
重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる
오모이요조라니 후타리데타다다맛테스왓테루
우울한 밤하늘을 둘이서 입 다물고 앉아있어
君といると少しずつ
키미토이루토스코시즈츠
너와 있는 조금씩
少しずつ少しずつ僕が削られて
스코시즈츠스코시즈츠보쿠가케즈라레테
조금씩 조금씩 내가 깎여서
静かになって寒くなって
시즈카니낫테사무쿠낫테
고요해져서 추워져서
白くなる硬くなる
시로쿠나루카타쿠나루
하얘져 딱딱해져
ああ 冷たくなる
아아 츠메타쿠나루
아, 차가워져
壊せ壊せ壊せ壊せ
코와세코와세코와세코와세
부숴라 부숴라 부숴라 부숴라
壊せ壊せ壊せいらない壊せ
코와세코와세코와세이라나이코와세
부숴라
부숴라 부숴라 필요 없어 부숴라
赤い赤い言葉も全部
아카이아카이코토바모젠부
붉고 붉은 말도 전부
いらない なにもいらない
이라나이 나니모이라나이
필요 없어 아무것도 필요 없어
ああ なんて下らない
아아 난테쿠다라나이
아, 뭐 이리 시시한 거야
会えない方がいい
아에나이호우가이이
만나지 않는 편이 나아
---
디퓨저 살 돈이 없는데 방에서 짜증 나는 냄새가 난다면 마음에 드는 고체 방향제를 사서 거기에 물을 잔뜩 부으면 짱 머리가 아파요.
'전자음악가상 > 그외전자님' 카테고리의 다른 글
flower-ハナタバラード 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.02 |
---|---|
flower-vividest 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.29 |
ギャラ子(갸라코)-涙は宇宙に降る(눈물은 우주에 내려) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.13 |
ギャラ子(갸라코)-Warning! 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.28 |
重音テ(카사네 테토)-おちゃめ機能(장난기 기능) 가사번역, PV, 듣기 (1) | 2015.03.27 |
結月ゆかり(유즈키 유카리), 猫村いろは(네코무라 이로하)-波紋(파문) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.01.25 |