가사번역-루다레
ボタン一つで消える幻想 白昼、ビルは吹き飛んで
보탄히토츠데키에루겐소우 하쿠츄우 비루와후키톤데
버튼 하나로 사라지는 환상, 대낮에 빌딩은 날아가서
ほら、世界は恋に落ちた
호라 세카이와코이니오치타
봐, 세계는 사랑에 빠졌어
最後の導線に火がついて 君はどんな歌を歌う?
사이고노도우센니히가츠이테 키미와돈나우타오우타우
마지막 도화에 불이 붙어서 너는 어떤 노래를 불러?
今、世界は君の口からこぼれてはゆれる
이마 세카이와키미노쿠치카라코보레테와유레루
지금 세계는 네 입에서부터 넘쳐 흘러서는 흔들려
澄み切った目の奥に時限式の景色
스미킷타메노오쿠니지겐시키노케시키
맑은 눈 깊은 곳에 시한식의 경치
321で全てが終わるその前に
산니이치데스베테가오와루소노마에니
321로 모든 것이 끝나는 그 전에
空想の都市の空を爆破して
쿠우소우노토시노소라오바쿠하시테
공상의 도시의 하늘을 폭파해서
未来なんて描いたら僕ら、まるで共犯者だ!
미라이난테에가이타라보쿠라 마루데쿄우한샤다
미래 같은 걸 그렸다면 우리는 마치 공범자야!
非常階段飛び降りてそのままさ
히죠우카이단토리오리테소노마마사
비상계단을 뛰어내린 그대로
君の手を引いて逃げるんだ もっと、もっと、もっと
키미노테오히이테니게룬다 못토 못토 못토
네 손을 끌고 도망가는 거야, 더욱 더욱 더욱
ねぇ、僕らこのままどこまで行けるだろうか?
네- 보쿠라코노마마도코마데이케루다로우카
있지, 우리는 이대로 어디까지 갈 수 있을까?
別世界の果てまで来たら続きを聞かせて
베츠세카이노하테마데키타라츠즈키오키카세테
다른 세계의 끝까지 갔다면 뒷이야기를 들려줘
怪獣めいた最終回が君をさらっていく
카이쥬우메이타사이슈우카이가키미오사랏테이쿠
괴수 같은 최종화가 너를 데려가
そんな悲しい終わりなんて今はいらない!
손나카나시이오와리난테이마와이라나이
그런 슬픈 끝 같은 건 지금은 필요 없어!
非常階段飛び降りてそのままさ、
히죠우카이단토리오리테소노마마사
비상계단을 뛰어내린 그대로
君の手を引いて逃げるんだ 僕ら、まるで共犯者さ
키미노테오히이테니게룬다 보쿠라 마루데쿄우한샤사
네 손을 끌고 도망가는 거야, 우리는 마치 공범자야
こんな曇天模様みたいな気持ちもさ
콘나돈텐모요우미타이나키모치모사
이런 흐린 거 같은 마음도
吹き飛ばしてよ、そして僕ら もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
후키토바시테요 소시테보쿠라 못토 못토 못토 못토 못토 못토
날려줘 그리고 우리는 더욱 더욱 더욱 더욱 더욱
もっと…
못토
더욱…
---
노래 제목이 "もっと"가 아니었구나.
'전자음악가상 > 노랑이남매' 카테고리의 다른 글
鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-君へ(네게) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.26 |
---|---|
鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-愛欲のプリズナー(애욕의 프리즈너) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.04 |
鏡音リン(카가미네 린)-トゥインクル(Twinkle) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.30 |
鏡音リン(카가미네 린)-繰り返し一粒(되풀이 한 방울) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.04 |
鏡音リン(카가미네 린)-最悪のカーニバル(최악의 카니발) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.02.26 |
鏡音リン(카가미네 린)-ワールド・オブ・パラドクス(World・of・Paradox) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.02.08 |