가사번역-루다레
ねぇ Darling ねぇ Darling
네- 다-린구 네- 다-린구
있지
Darling 있지 Darling
またテレビつけたままで
마타테레비츠케타마마데
또
TV를 켜놓은 채로
スヤスヤ どんな夢見てるの?
스야스야 돈나유메미테루노
새근새근
어떤 꿈 꾸고 있는 거야?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
네- 다-린구 누깃파나시
있지 Darling 벗어둔 채
靴下も裏返しで
쿠츠시타모우라가에시데
양말도
뒤집고
もー、誰が片づけるの?
모- 다레가카타즈케루노
정말이지
누가 정리하는 거야?
いつか友達と語り合った
이츠카토모다치토카타리앗타
언젠가
친구와 함께 말했던
理想の人と
리소우노히토토
이상의
사람과
まるでかけ離れてるのに
마루데카케하나레테루노니
완전 동떨어져 있는데
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데스키니낫챳타노카나-
Ah 왜
좋아진 걸까
私って少し変わり者なのね
와타싯테스코시카와리모노나노네
나는 조금 별난 사람이네
Ah こんなにも放っておけない人は
아 콘나니모홋테오케나이히토와
Ah 이렇게나 내버려둘 수 없는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네- 다린-구
별의
수만큼 있는 속에서 있지 Darling
あなたしかいない
아타시카이나이
너밖에 없어
ねぇ Dariling どっちがいい?
네- 다-린구 돗치가이이
있지
Dariling 어느 쪽이 좋아?
このスカートとワンピース
코노스카-토토완피-스
이
치마와 원피스
あー、今あくびしてたでしょ
아- 이마아쿠비시테타데쇼
아, 지금 하품했지
ねぇ早く 出かけよう
네-하야쿠 데카케요우
있지
얼른 나가자
待って! 携帯忘れたかも
맛테 케이타이와스레타카모
잠깐! 휴대전화를 잊었어
あー、今ため息ついたでしょ?
아- 이마타메이키츠이타데쇼
아, 지금 한숨 쉬었지?
いつか聞いたあなたの好きな
이츠카키이타아나타노스키나
언젠가
들은 네가 좋아하는
女優さんとは
죠유우산토와
여배우와는
似ても似つかないのに私
니테모니츠카나이노니와타시
눈곱만큼도 닮지 않았는데 나
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데스키니낫챳타노카나-
Ah 왜
좋아진 걸까
あなたってほんと変わり者なのね
아나탓테혼토카와리모노나노네
너는
정말로 별난 사람이네
Ah こんなにもワガママ言える人は
아 콘나니모와가마마이에루히토와
Ah 이렇게나 고집부리는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네- 다린-구
별의
수만큼 있는 속에서 있지 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
너밖에 없어
そう きっとこんな毎日が
소우 킷토콘나마이니치가
맞아, 이런 일상이
幸せなのかな
시아와세나노카나
행복인
걸까
嫌よ嫌よも好きのうちかな
이야요이야요모스키노우치카나
싫어
싫어 그것도 좋아하는 것 중 하나일까
今日もあなたの
쿄우모아나타노
오늘도
네
抜け殻を全部集めなきゃ
누케가라오젠부아츠메나캬
허물을 전부 모아야 해
毎度毎度お騒がせしちゃう
마이도마이도오사와가세시챠우
매번 매번 소란을 피우게 해
お出かけの前も
오데카케노마에모
나가기
전에도
懲りずに付き合ってね
코리즈니츠키앗테네
질리지도 않고 가줘
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
아- 난데스키니낫챳타노카나-
Ah 왜
좋아진 걸까
Ah だって好きになっちゃったんだから
아 닷테스키니낫챳탄다카라
Ah 그야
좋아져 버렸으니까
変わり者同士うまくやってこうよ
카와리모노도우시우마쿠얏테코우요
별난
사람들끼리 잘 해나가자
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
아 즛토즛토소바니이테호시이히토와
Ah 계속
계속 곁에 있어줬으면 하는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네- 다린-구
별의
수만큼 있는 속에서 있지 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
너밖에 없어
---
염장.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
back number-ヒロイン 가사번역 (0) | 2015.01.26 |
---|---|
西野カナ(니시노 카나)-We Don't Stop 가사번역 (0) | 2015.01.21 |
西野カナ(니시노 카나)-恋する気持ち(사랑하는 마음) 가사번역 (2) | 2015.01.20 |
西野カナ(니시노 카나)-*Prologue*~You&Me~ 가사번역 (0) | 2015.01.20 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-Scanning resolution 가사번역 (0) | 2015.01.20 |
SCANDAL-お願いナビゲーション(부탁해 내비게이션) 가사번역 (0) | 2015.01.18 |