가사번역-루다레
君の笑みで満ちたEveryday 3年の月日は早すぎて
키미노에미데미치타에부리데- 산넨노츠키히와하야스기테
네
미소가 가득한 Everyday 3년의 세월은 빨라서
何でもねぇ会話と Crazy Face いつまでも夕暮れの駅で
난데모네에카이와모 쿠레-지 헤-스 이츠마데모유우구레노에키데
아무래도 좋은 대화와 Crazy Face 언제까지고 저녁노을의 역에서
別れ惜しんで 言えない『じゃあね』
와카레오신데 이에나이 쟈아네
헤어지는
걸 아쉬워하면 말할 수 없는 『그럼』
ふたり時のゆるすまで 年を重ねて 愛をgrowin' growin'...
후타리토키노유루스마데 토키오카사네테 아이오 구로인 구로인
우리 함께 시간이 허락하는 한 함께 보내며 사랑을 growin' growin'...
つづくはずだったのに…
츠즈쿠하즈닷타노니
계속될 거였는데…
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
모시네가이카나우나라 모우이치도하나사카세테
만약
소원이 이뤄진다면 다시 한 번 더 꽃 피어서
今なら君の哀しみもきっと 受け止められるから
이마나라키미노카나시미모킷토 우케토메라레루카라
지금이라면 분명 네 슬픔을 받아들일 수 있어
暗闇のblind day&day 足下すらみえなくて
쿠라야미노 부라인도 데- 안도 데- 아시모토스라미에나쿠테
어둠의 blind day&day 발밑조차 보이지 않아서
悲しみと後悔の鎖はもがくほど絡まるだけ
카나시미토코우카이노쿠사리와모가쿠호도카라마루다케
슬픔과
후회의 사슬은 발버둥 칠수록 휘감길 뿐이야
このままじゃいつかはsid&nancy
코노마마쟈이츠카와 시도 안도 난시
이대로는
언젠가는 sid&nancy
ぬけだせねぇループlike a fuckin' junky
누케다세네에루-푸 라이쿠 아 하킨 쟌키-
빠져나갈
수 없는 루프 like a fuckin' junky
それでもこの曲がったlove song
소레데모코노마갓타 라부 손구
그래도
이 비뚤어진 love song
これからの未来を託そう
코레카라노미라이오하나소우
앞으로의
미래를 이야기하자
力なくとも声かれても届かなくとも この歌を歌うよ
치카라나쿠토모코에카레테모토도카나쿠토모 코노우타오우타우요
힘이 없어도, 목이 쉬어도, 닿지 않아도 이 노래를 부를 거야
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
모시네가이카나우나라 모우이치도하나사카세테
만약
소원이 이뤄진다면 다시 한 번 더 꽃 피어서
いつしかきっと悲しみの日々の意味もわかるから
이츠시카킷토카나시미노히비노이미오와카루카라
어느덧
틀림없이 슬퍼했던 나날의 의미를 알 테니까
星輝く空の下 月灯りに照らされて
호시카가야쿠소라노시타 츠키아카리니테라사레테
별이
찬란한 하늘 밑에서 달빛에 비쳐서
震えた文字で書き付けた願い
후루에타모지데카키츠케타네가이
떨리던
글자로 쓴 소원
“I wish you will be happy”
“나는 네가 행복하기를 바라”
深く胸に刻み込まれていつまでたっても消えることないpain
후카쿠무네니키자미코마레테이츠마데탓테모키에루코토나이 페인
깊게
가슴에 새겨져서 시간이 아무리 흘러도 사라지지 않는 pain
太陽すら覆い隠してまだ止むことなく降り続けるrain
타이요우스라오오이카쿠시테마다야무코토나쿠후리츠즈케루 레인
태양조차
뒤덮어서 그치지 않고 계속 내리는 rain
雲間からこぼれた 一筋のヒカリをたぐりよせて
쿠모마카라코보레타 히토스지노히카리오타구리요세테
구름
사이에서 쏟아진 한 줄기의 빛을 끌어당겨서
未来<あす>を紡ぐ
아스오츠무구
미래를 자아내
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
모시네가이카나우나라 모우이치도하나사카세테
만약
소원이 이뤄진다면 다시 한 번 더 꽃 피어서
今なら君の哀しみもきっと 受け止められるから
이마나라키미노카나시미모킷토 우케토메라레루카라
지금이라면 분명 네 슬픔을 받아들일 수 있어
星輝く空の下 もう二度と枯れない花
호시카가야쿠소라노시타 모우니도토카레나이하나
별이
찬란한 하늘 밑에서 더는 지지 않는 꽃을
咲かせる未来(あす)をここに誓うから
사카세루아스오코코니치카우카라
피워내는
미래를 이 곳을 맹세할 테니까
“I promise I make you happy”
“너를 행복하게 한다고 약속할게”
---
언젠가 완결이 나면 블리치를 봐야 하는데 언제 완결이 나는 걸까.
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
沢井美空(사와이 미쿠)-カラフル。(Colorful) 가사번역, 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ED (0) | 2015.01.28 |
---|---|
ANNA-kissの行方(kiss의 행방) 가사번역, 투 러브 트러블 ED (0) | 2015.01.23 |
SCANDAL-夜明けの流星群(새벽녘의 유성군) 가사번역, 포켓몬스터 XY : 파괴의 포켓몬과 디안시 ED (0) | 2015.01.18 |
REVALCY-WHITE of CRIME 가사번역, MAGIC KAITO 1412 ED (0) | 2015.01.10 |
玉置成実(타마키 나미)-Vivid Telepathy 가사번역, 백은의 의사 아르제보른 ED (0) | 2015.01.10 |
SPYAIR-My WORLD 가사번역, 기동전사 건담 AGE ED (0) | 2015.01.07 |