가사번역-루다레
罰点採ったら顰め顔
밧텐톳타라시카메가오
벌점 받으면 찡그리는 얼굴
私はそんな貴方も素敵に見えるわ
와타시와손나아나타모스테키니미에루와
나는 그런 당신도 멋지게 보여
奇怪起きた夏の戯に
키카이오키타나츠노기니
기괴하게 일어난 여름의
장난에
もしやのもしや貴方に近づく好機か
모시야노모시야아나타니치카즈쿠코우키카
만약 진짜 만약 당신한테 다가설 좋은 기회인가
ねぇ…どきりとしちゃうでしょ
네- 도키리토시챠우데쇼
있지…가슴이 철렁하겠지
もう純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
모우쥰죠우붓테이츠왓챳테 스키스키젯쵸우쇼우
이제 내숭 떨면서 속여서 좋아좋아 절정증
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
토케챠우마에니 사아아나타가호오밧테
녹기 전에 자, 당신이 한입 가득 넣어줘
噂になって強がっちゃって 妄想絶好調
우와사니낫테츠요갓챳테 모우소우젯코우쵸우
소문나서 허세 부려서 망상 절호조
呼び捨てにしてよ
요비스테니시테요
이름으로 불러줘
合点いかぬ蒸した夜
갓텐이카누무시타요루
이해되지
않은 무더운 밤
眠れず明くる朝まで貴方を只管
네무레즈아쿠루아사마데아나타오히타스라
잠들지 못하고 이듬 아침까지 당신한테
일편단심
すってんころり滑稽に
슷텐코로니콧케이니
털썩
넘어져서 우스꽝스럽게
紳士に助けられたくて淑女を被る
신시니타스케라레타쿠테슈쿠죠오카부루
신사의 도움을 받고 싶어서 숙녀인 척해
ねぇ…あの娘を見てないで
네- 아노코오미테나이데
있지…저 아이를 보지 말아줘
もう考えたって抗ったって 好き好き絶頂症
모우칸가에탓테아라갓탓테 스키스키젯쵸우쇼우
더는 생각해도 저항해도 좋아좋아 절정증
べたべたしちゃうから もっと欲張って
베타베타시챠우카라 못토요쿠밧테
찰싹
붙을 거니까 더욱 욕심부려줘
恋愛成就に肖ったって 妄想どっちらけ
렌아이죠우쥬니아야캇탓테 모우소우돗치라케
연애 성취에 비슷해져도 망상에 입을 다물게 돼
すれ違う貴方 駄目駄目な私
스레치가우아나타 다메다메나와타시
엇갈리는 당신, 글러 먹고 글러 먹은 나
みるく味の溶けたあいす
미루쿠아지노토케타아이스
우유 맛의 녹은 아이스크림
熱くなり赤くなる掌と顔
아츠쿠나리아카쿠나루테노히라토카오
뜨거워지거나 붉어지는 손바닥과 얼굴
垂れる垂れるぽたり落ちる
타레루타레루포타리오치루
떨어져
떨어져 툭 하고 떨어져
指伝い腕伝い甘い味
유비츠타이우데츠타이아마이아지
손가락을 타고 팔을 타고 달콤한 맛
もう純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
모우쥰죠우붓테이츠왓챳테 스키스키젯쵸우쇼우
이제 내숭 떨면서 속여서 좋아좋아 절정증
溶けちゃう前に
さあ貴方が頬張って
토케챠우마에니 사아아나타가호오밧테
녹기 전에 자, 당신이 한입 가득 넣어줘
噂を聞いた
どうやら本当 ずきずき痛いんだ
우와사오키이타 도우야라혼토우 즈키즈키이타인다
소문을 들었어, 아무래도 진심, 욱신욱신 아파
嗚呼 ねぇ…
아아 네-
아 저기…
---
どっちらけ
→재미없거나 찬성할 수 없어서 조용하게 되는 것.
GUMI-レプリカント(Replicant) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.01.06 |
---|---|
GUMI-感情泥棒(감정 도둑) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.12.23 |
GUMI-オリオンの夢(오리온의 꿈) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.12.14 |
GUMI-透明エレジー(투명 엘레지) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.11.21 |
GUMI-ヤクソクの種(약속의 씨앗) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.11.13 |
GUMI=君を好きになった瞬間(네가 좋아졌던 순간) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.10.31 |