가사번역-루다레
君にも見せたい
키미니모미세타이
네게도
보여주고 싶은
キレイな景色見つけたから
키레이나케시키미츠케타카라
아름다운
경치 찾았으니까
聴いてほしいあの歌は
키이테호시이아노우타와
들어줬으면
하는 저 노래는
最近気になるから
사이킨키니나루카라
요즘
마음에 들었으니까
髪型を少し変えた時
카미가타스코시카에타토키
헤어 스타일 조금 바꿨을 때
一番に君に
이치반키미니
가장
먼저 네게
見せたいのはどうして?
미세타이노와도우시테
보여주고
싶은 건 왜야?
お世辞だって
오세지닷테
겉치레여도
褒め言葉もないのに
호메코토바모나이노니
칭찬하는
말도 아닌데
何となくいつも
난토나쿠이츠모
어쩐지
언제나
一緒にいたけど
잇쇼니이타이케도
함께 있고 싶은데
こんなにも一日が
콘나니모이치니치가
이렇게나
하루가
長く感じてるの
나가쿠칸지테루노
길게
느껴지는 거야
たまに君がいないだけで
타마니키미가이나이다케데
가끔 네가 없는 것만으로
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
そんな事言ったら笑うかな
손나코토잇타라와라우카나
그런
거 말하면 웃을까
当たり前に見つめている
아타리마에니미츠메테이루
아주 당연한 듯 바라보고 있는
その笑顔が大好きだよ
소노에가오가다이스키다요
그런
미소가 정말로 좋아
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
今はまだ少し慣れないけど
이마와마다스코시나레나이케도
지금은
아직 익숙하지 않지만
当たり前に思っていた
아타리마에니오못테이타
아주
당연한 듯 여기던
君が誰よりも大事な人だよ
키미가다레요리모다이지나히토다요
네가 누구보다 소중한 사람이야
何かあるたびに話したい
나니가아루타비니하나시타이
무슨
일이 생길 때마다 말하고 싶어
一番に君に
이치반키미니
가장
먼저 네게
どうせ相談したって
도우세소우단시탓테
어차피
상담해도
気の利かない
키가키카나이
눈치채지
못해
慰めしかないのに
나구사메시사카나이노니
위로하는
말뿐인데
不器用でいつも
부키요우데이츠모
서툴러서
언제나
正直過ぎたり
스나오스기타리
지나치게
솔직하거나
ダメなとこは何にも
다메나토코와난니모
조금
그런 부분은 아무것도
変わっていないのに
카왓테이나이노니
변하지
않았는데
たまに少しかっこよくて
타마니스코시캇코요쿠테
가끔 조금 멋져서
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
そんな事言ったら笑うかな
손나코토잇타라와라우카나
그런
거 말하면 웃을까
当たり前に見つめている
아타리마에니미츠메테이루
아주 당연한 듯 바라보고 있는
その笑顔が大好きだよ
소노에가오가다이스키다요
그런
미소가 정말로 좋아
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
今はまだ少し慣れないけど
이마와마다스코시나레나이케도
지금은
아직 익숙하지 않지만
当たり前に思っていた
아타리마에니오못테이타
아주
당연한 듯 여기던
君が誰よりも大事な人だよ
키미가다레요리모다이지나히토다요
네가 누구보다 소중한 사람이야
いつも通りの会話も
이츠모도오리노카이와모
평소와
같은 대화도
目と目を合わせられないほど
메토메오아와세라레나이호도
눈과
눈을 마주칠 수 없을 정도로
もっともっともっと
못토못토못토
더욱, 더욱, 더욱
君を好きになっていくの
키미오스키니낫테이쿠노
너를
좋아하게 돼
私が私じゃないみたい Ah
와타시가와타시쟈나이미타이 아
내가 내가 아닌 듯해 Ah
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
そんな事言ったら笑うかな
손나코토잇타라와라우카나
그런
거 말하면 웃을까
当たり前に見つめている
아타리마에니미츠메테이루
아주 당연한 듯 바라보고 있는
その笑顔が大好きだよ
소노에가오가다이스키다요
그런
미소가 정말로 좋아
君が好きだと気づいたんだ
키미가스키다토키즈이탄다
너를
좋아한다는 걸 깨달았어
今はまだ少し慣れないけど
이마와마다스코시나레나이케도
지금은
아직 익숙하지 않지만
当たり前に思っていた
아타리마에니오못테이타
아주
당연한 듯 여기던
君が誰よりも大事な人だよ
키미가다레요리모다이지나히토다요
네가 누구보다 소중한 사람이야
君のことが大好きだよ
키미노코토가다이스키다요
너를 정말로 좋아해
---
작사: 니시노 카나
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
安室奈美恵(아무로 나미에)-TSUKI 가사번역 (0) | 2014.10.21 |
---|---|
SEKAI NO OWARI-Dragon Night 가사번역 (2) | 2014.10.21 |
乃木坂46(노기자카46)-何度目の青空か?(몇 번째의 푸른 하늘인가?) 가사번역 (0) | 2014.10.21 |
IU(아이유)-You & I 가사번역, 너랑 나 Japanese Ver. (0) | 2014.10.15 |
シド(SID)-いつか(언젠가) 가사번역 (0) | 2014.10.09 |
椎名林檎(시이나 링고)-ここでキスして。(여기서 키스해줘) 가사번역 (0) | 2014.10.04 |