본문 바로가기
반응형

kz4

初音ミク(하츠네 미쿠)-Last Night, Good Night 가사번역 初音ミクがオリジナル曲を歌ってくれました「Last Night, Good Night」 가사번역-루다레 すやすや 夢を見てる 스야스야 유메오미테루 새근새근 꿈을 꿔 君の横顔 키미노요코가오 네 옆얼굴 気付かず 零れた涙 키즈카즈 코보레타나미다 눈치채지 못하고 쏟아진 눈물 頬を伝う 호오오츠타우 뺨을 타고 흘러내려 せつなの ときめきを 세츠나노 토키메키오 찰나의 설렘을 この胸に 隠してたの 코노무네니 카쿠시타노 이 가슴에 숨겨뒀어 Last night, Good night Last night, Good night この夜 君の手 코노요루 키미노테 이 밤 네 손을 握って 眠るよ 니깃테 네무루요 잡고 잠들 거야 おやすみ 오야스미 잘 자 素敵な 朝をもう一度 스테키나 아사오모우이치도 멋진 내일을 다시 한 번 더 君と過ごせたら 키미토스.. 2016. 3. 29.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ファインダー(finder) 가사번역, PV, 듣기 初音ミクがオリジナル曲を歌ってくれました「ファインダー」 가사번역-루다레 君が触れていた世界が 私に映されてく 키미가후레테이타세카기아 와타시니우츠사레테쿠 당신이 접하던 세계가 내게 비쳐 あの空もこの部屋に射している光も全て 아노소라모코노헤야니사시테이루히키리모스베테 저 하늘도 이 방에 들어오는 빛도 전부 初めて気づいた瞬間を言葉と音に変えて 하지메테키즈이타슌칸오코토바토오토니카에테 처음으로 깨달았던 순간을 말과 소리로 바꿔서 そっと指先でなぞるよ 怖がらないから 솟토유비사키데나조루요 코와가라나이카라 살며시 손끝으로 덧그릴게 두려워하지 않으니까 まだ戸惑っているの 마다토마돗테이루노 아직도 주저하고 있어? 繋がった手のひらから 츠나갓타테노히라카라 이어진 손에서 流れ込んだ 暖かなサウンド 나가레콘다 아타타카나사운다 흘러들어온 따스한 사운.. 2015. 11. 11.
初音ミク(하츠네 미쿠)-Hand in Hand 가사번역, PV, 듣기 가사번역-루다레 目を閉じて 視えるその 指先へ 메오토지테 미에루소노 유비사키에 눈을 감고서 보이는 그 손끝을 향해 めがけた 口ずさむ その歌を 続けて 메가케타 쿠치즈사무 소노우타오 츠즈케테 목표하던 읊조리는 그 노래를 이어나가 そう Hand in Hand 君のその手は 知らない誰かの手も 소우 한도 인 한도 키미노소노테와 시라나이다레카노테모 그래 Hand in Hand 네 그 손은 모르는 누군가의 손도 Hand in hand 握ってるんだ ずっとずっと ミライまで 한도 인 한도 니깃테룬다 즛토즛토 미라이마데 Hand in Hand 쥐고 있어 계속 말이지 미래까지 まだ 泣かないで 気付かないだけだよ 마다 나카나이데 키즈카나이다케다요 아직 울지 마 깨닫지 못했을 뿐이야 言葉や想い 見えづらいからね 코토바야오모이 미에즈라이.. 2015. 9. 11.
初音ミク(하츠네 미쿠)-Redial 가사번역 가사번역-루다레 君の為に僕らの為に 今も声をかき鳴らして 키미노타메니보쿠라노타메니 이마모코에오카키나라시테 너를 위하여, 우리를 위하여 지금도 목소리를 내고 始まりから続くサステインを 하지마리카라츠즈쿠사스틴오 시작부터 계속되는 서스테인을 君にも伝えたいから 키미니모츠타에타이카라 네게도 전하고 싶으니까 いつの間にか白む 真ん中の音 이츠노마니카시라무 만나카노오토 어느새 밝아지는 한가운데의 소리 探し回っても散り散りになって 사가시마왓테모치리치리니낫테 찾아다녀도 뿔뿔이 흩어져서 大切にしなきゃって わかっていたのに 타이세츠니시나캿테 와캇테이타노니 소중히 여겨야 한다는 걸 알고 있었는데 目まぐるしく変わってく日々に 메마구루시쿠카왓테쿠히비니 어지럽게 변해가는 나날에 戸惑って 토마돗테 주저하며 最初に描いてた 空色のフォトグラフ 사이쇼니.. 2014. 11. 22.
반응형