본문 바로가기
반응형

FREE!9

STYLE FIVE-SPLASH FREE 가사번역, Free! ED 七瀬 遥(CV:島﨑信長) 橘 真琴(CV:鈴木達央) 松岡 凛(CV:宮野真守) 葉月 渚(CV:代永翼) 竜ヶ崎怜(CV:平川大輔) 가사번역-루다레 Make us freeなSplash! 메-쿠 아스 후리나 스푸랏슈 자유롭게 하는 끼얹는 물 重ねた光のコントラスト浴びて 카사네타히카리노콘토라스토아비테 겹쳐진 빛의 대비를 뒤집어쓰고 Feel so freeな今日 피-루 소 후리나 쿄우 자유롭게 느껴지는 오늘 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh 토비코무오레타치노 부란도 뉴- 부루- 이에 뛰어드는 우리의 완전 새로운 파랑 yeh 思うように sei! sei! sei! a-oh 오모우요우니 세이 세이 세이 아-오 생각하는 대로 sei! sei! sei! a-oh 自分らしく kick! kick! kick! a-o.. 2022. 5. 23.
STYLE FIVE-FUTURE FISH 가사번역, Free!-Eternal Summer- ED 가사번역-루다레 HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake! UP!! 目覚めながら Dreaming 메자메나가라 도리-민구 잠에서 깨어나며 Dreaming YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get! UP!! 自由自在 Growing 지유지자이 구로우인구 자유자재 Growing アレは無理かい? コレは論外? 消去法じゃノレないね 아레와무리카이 코레와론가이 쇼우쿄우호우쟈노레나이네 저건 무리인가? 이건 논외? 소거법으로는 어울리지 않네 それじゃトビキリ心の奥の 夢の正体見せるぜ 소레쟈토비키리코코로노오쿠노 유메노쇼우타이미세루제 그러면 대단한 마음 깊은 곳의 꿈의 정체를 보여줄게 Give me ×3 Give me a break! 思い出してみるんだ あの頃の自分 오.. 2014. 8. 5.
OLDCODEX-Dried Up Youthful Fame 가사번역, PV, 듣기, Free! -Eternal Summer- OP 가사번역-루다레 諦めきれない事を 아키라메키레나이코토오 포기할 수 없는 것을 嘆いては向き合えずに 나게이테와무키아에즈니 한탄해서는 맞이하지 못하고 笑って最後迎えるなら 와랏테사이고무카에루나라 웃으며 최후를 맞이한다면 僕はもう間違わないだろう 보쿠와모우마치가이와나이다로우 나는 이제 틀리지 않겠지 澄み渡るこの場所で 스미와타루코노바쇼데 맑게 갠 이곳에서 空へ舞う鳥の影に 소라에마우토리노카게니 하늘을 향해서 춤추는 새의 그림자에 気付き始めてたんだ 키즈키하지메탄다 깨닫기 시작했어 たったひとつの事 탓타히토츠노코토 단 하나의 일을 明確な記憶へと変えていける 메이카쿠나시코우에토카에테이케루 명확한 기억으로 바꿔갈 수 있어 輝く日々の中で僕らは 카가야쿠히비노나카데보쿠라와 찬란한 삶 속에서 우리는 乾いた色を確かめていく 카와이타이로오타시.. 2014. 7. 28.
七瀬遙(CV.島崎信長(시마자키 노부나가))&橘真琴(CV.鈴木達央(스즈키 타츠히사))-my base, your pace 가사번역-루다레 時々フと黙り込んで遠い目をする 토키도키후토다마리콘데토오이메오스루 가끔 갑작스레 아무 말 않고 먼 곳을 보고 있어 言わないでいるうちは無理に聞かないけど 이와나이데이루우치와무리니키카나이케도 말하지 않고 있을 때는 무리하게 묻지 않지만 かける言葉探しながら歩いてること 카케루코토바사가시나가라아루이테루코토 시작할 말을 찾으며 걷고 있는 것이 伝わってくるだけで充分足りるから 츠타왓테쿠루다케데쥬우분타리루카라 전해져 오는 것만으로 충분해 もしも何かあったならいつでも教えてよ 모시모나니카앗타나라이츠데모오시에테요 만약 무슨 일이 있었다면 언제라도 가르쳐줘 少しくらい力になれることがあればいいのに 스코시쿠라이치카라니나레루코토가아레바이이노니 조금 네 힘이 되면 좋을 텐데 悩んでる時も不安な時も いつも通りのふたりが 나얀데루토키.. 2014. 7. 12.
반응형