본문 바로가기
반응형

40㍍P29

初音ミク(하츠네 미쿠)-ドレミファロンド(도레미파 론도) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク(40㍍)】 ドレミファロンド 【オリジナルPV】 歌の雄大お兄さんが『ドレミファロンド』歌ってたらとんでもないことに 【ろん&コゲ犬】ドレミファロンドを楽しく歌わせていただきました 가사번역-루다레 丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ 오카오코에테야마오코에테타니오코에테유쿤다 언덕을 넘어서 산을 넘어서 골짜기를 넘어서 간다 川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ 카와오코에테우미오코에테소라오코에테유쿤다 강을 넘어서 바다를 넘어서 하늘을 넘어서 간다 雨上がりの空 虹を描いて 아메아가리노소라 니지오에가이테 비가 막 그친 하늘에 무지개를 그려서 皆に会いにゆくよ 민나니아이니유쿠요 모두를 만나러 가 大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も 타이세츠나노와보쿠데이루코토 마치가이다라케노마이니치모 중요한 것은 나로 있는 것, 실수투성이의 .. 2014. 6. 4.
初音ミク(하츠네 미쿠)-STEP TO YOU 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク(40㍍)】STEP TO YOU【オリジナル】 가사번역-루다레 分かったような 言葉ばっか並べて 와캇타요우나 코토바바캇나라베테 알 듯 말 듯한 말만 늘여놓고 君の事を作り上げていた 키미노코토오츠쿠리아게테이타 너를 만들어 내고 있었어 “自分自身” という 狭い部屋の中に 지분지신 토유우 세마이헤야노나카데 “나 자신이”라는 좁은 방 안에서 鍵をかけて閉じ込めてたんだ 카기오카케테토지코메테탄다 자물쇠를 걸어 잠가놨어 「今、君はどこにいる?」 이마 키미와도코니이루 「지금 너는 어디에 있어?」 忘れたはずの名前を叫んでみるけど 와스레타하즈노나마에오사켄데미루케도 잊었을 이름을 외쳐봐도 気がつけば この場所に 키가츠케바 코노바쇼니 깨달으면 이곳에 カタチの無い幻想だけが 残ってる 카타치노나이겐소우다케가 노콧테루 형태 없는 환상만이 .. 2014. 3. 1.
GUMI-左右シンパシー 가사번역, PV, 듣기 【GUMI(40㍍)】 左右シンパシー 【オリジナル】 가사번역-루다레 僕の右手と 君の左手は 보쿠노미기테토 키미노히다리테와 내 오른손과 네 왼손은 かつて同じ 心に繋がっていて 카츠테오나지 코코로니츠나갓테이테 일찍이 같은 마음에 이어져 있어서 僕の右眼と 君の左眼は 보쿠노미기메토 키미노히다리메와 내 오른쪽 눈과 네 왼쪽 눈은 いつも同じ 景色を見つめていた 이츠모오나지 케시키오미츠메테이타 언젠가 같은 경치를 보고 있었어 君の感情が 傷つくたびに 키미노칸죠우가 키즈츠쿠타비니 네 감정이 상처받을 때마다 僕の心臓が 疼きだして 보쿠노신조우가 우즈키다시테 내 심장이 욱신거려서 嫌気がさした 僕らはそっと 이야케가사시타 보쿠라와솟토 싫증이 난 우리는 슬쩍 離れ離れに なってたんだ 하나레바나레니 낫테탄다 헤어지게 된 거야 君が 泣いたって.. 2014. 2. 20.
GUMI-心傷モノクローム(심상 모노크롬) 가사번역, PV, 듣기 【GUMI(40㍍)】 心傷モノクローム 【オリジナルPV】 가사번역-루다레 冷たい風が この街を染める頃に 츠메타이카제가 코노마치오소메루코로니 차가운 바람이 이 거리를 물들일 적에 乾いた心が 少しだけ疼き出すの 카와이타코코로가 스코시다케우즈키다스노 메마른 마음이 조금 쑤셔와 許せない言葉が 心の中で 유루세나이코토바가 코코로노나카데 용서할 수 없는 말이 마음속에서 私の名前を 何度も叫ぶ 와타시노나마에오 난도모사케부 내 이름을 몇 번이고 외쳐 貴方が残した心の傷跡が 아나타가노코시타코코로노키즈아토가 네가 남긴 마음의 상처가 今、そっと形を変えた 이마 솟토카타치오카에타 지금 살며시 형태를 바꿨어 二度とは消えない 傷だと知っているから 니도토와키에나이 키즈다토싯테이루카라 더는 사라지지 않는 상처라고 아니까 もう、隠さず歩き続ける 모우.. 2014. 2. 15.
반응형