본문 바로가기
반응형

코게이누7

初音ミク(하츠네 미쿠), KAITO-サンドリヨン(Cendrillon, 상드레용) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミクKAITO】サンドリヨン(Cendrillon)【オリジナル曲】 【びびあん】『サンドリヨン』を二人で歌ってみた【clear】 「サンドリヨン」を歌ってみた【調味料Xグリリ】 『サンドリヨン』歌ってみたけどみんな男です。仕方ないね。(コゲ犬) 【ヲタみん】『サンドリヨン』を歌ってみた【イナカモノ】 가사번역-루다레 朝まで踊る夢だけ見せて 아사마데오도루유메다케미세테 아침까지 춤추는 꿈만 보여줘 時計の鐘が解く魔法 토케이노카네가토쿠마호우 시계의 종소리가 푸는 마법 曖昧な指誘う階段 아이마이나유비사소우카이단 모호한 손가락으로 유혹하는 계단 三段飛ばしに跳ねていく 산단토바시니하네테이쿠 3계단씩 뛰어 올라가 馬車の中で震えてた 바샤노나카데후루에테타 마차 속에서 떨고 있었어 みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 미지메나후루기 메쿠리메구레요루노부토우 비참.. 2014. 9. 12.
GUMI-星の唄(별의 노래) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【GUMI】 星の唄 【オリジナル!】 【らむだーじゃん&少年T feat スズム】 星の唄-Acoustic ver- 【歌ってみた】 【伊東歌詞太郎】星の唄【歌ってみた】 星の唄を歌わせていただきました(コゲ犬) TaMU:歌ってみた【星の唄】 가사번역-루다레 とある惑星の方角から 토아루와쿠세이노호우가쿠카라 어떤 행성이 있는 곳에서 頭上を通過するほうき星が 즈죠우오츠우카스루호우키보시가 머리 위쪽을 지나가는 혜성이 悪戯好きの子供のように 이타즈라스키노코도모노요우니 장난치는 걸 좋아하는 아이처럼 僕の背中をそっと撫でたよ 보쿠노세나카오솟토나데타요 내 등을 살며시 어루만졌어 行きたいんだ 行けないんだ 이키타인다 이케나인다 가고 싶어, 갈 수 없어 見てるだけじゃ足りないよ 미테루다케쟈타리나이요 보고 있는 것만으로는 만족할 수 없어 争いや 嘘もな.. 2014. 6. 9.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ドレミファロンド(도레미파 론도) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク(40㍍)】 ドレミファロンド 【オリジナルPV】 歌の雄大お兄さんが『ドレミファロンド』歌ってたらとんでもないことに 【ろん&コゲ犬】ドレミファロンドを楽しく歌わせていただきました 가사번역-루다레 丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ 오카오코에테야마오코에테타니오코에테유쿤다 언덕을 넘어서 산을 넘어서 골짜기를 넘어서 간다 川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ 카와오코에테우미오코에테소라오코에테유쿤다 강을 넘어서 바다를 넘어서 하늘을 넘어서 간다 雨上がりの空 虹を描いて 아메아가리노소라 니지오에가이테 비가 막 그친 하늘에 무지개를 그려서 皆に会いにゆくよ 민나니아이니유쿠요 모두를 만나러 가 大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も 타이세츠나노와보쿠데이루코토 마치가이다라케노마이니치모 중요한 것은 나로 있는 것, 실수투성이의 .. 2014. 6. 4.
GUMI-天ノ弱(천성의 약함) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 天ノ弱/164 feat.GUMI 【GUMI】 天ノ弱 【PVつけてみた】 弱虫らしく天ノ弱を歌わせていただきました(コゲ犬) 【新社会人が】天ノ弱【歌ってみた】 天ノ弱 歌ってみた【そらる】 【弾き語り風】 天ノ弱 【少年T】 『天ノ弱』を歌ってみました。【松下】 가사번역-루다레 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 보쿠가즛토마에카라오못테루코토오하나소우카 내가 훨씬 전부터 계속 생각하고 있던 말해볼까? 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 토모다치니모도레타라코레이죠우와모우노조마나이사 친구로 돌아간다면 이 이상 더는 바라지 않아 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 키미가소레데이이나라보쿠닷테소레데카마와나이사 네가 그걸로 된다면 나도 그걸로 되는 거야 嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた 우소츠키노보쿠가하이타 한타이코토바노아이노우.. 2013. 11. 11.
반응형