본문 바로가기
반응형

카키하라 테츠야14

柿原徹也(카키하라 테츠야)-U R my Sunshine! 가사번역 가사번역-루다레 U R my Sunshine (Ya my Sunshine everything is Bright!) Yeah-o-oh U R Sunshine, Ya my Sunshine 笑ってほしい 歌って欲しい 와랏테호시이 우탓테호시이 웃어주기를 바라, 노래 불러주기를 바라 たまには泣いて頼って欲しいGIRL 타마니와나이테타욧테호시이 갸-루 가끔은 울고 의지해주면 좋겠어 GIRL Oh これが求めてたボクのShape of love 오 코레가모토메테타보쿠노 세이푸 오부 라부 Oh 이게 내가 바라던 사랑의 형태 まぶしいMorning 目を覚まして 마부시이 모-닌구 메오사마시테 눈부신 아침에 눈을 떠서 慌てて見る時計に仰天だよ 아와테테미루토케이니교우텐다요 허둥대며 본 시계에 놀래 o-Oh! Always でも 今日 キミと会.. 2013. 9. 18.
柿原徹也(카키하라 테츠야)-GENERATIONS 가사번역 가사번역-루다레 Let you go 輝く未来のトビラ まだ遠い場所でも 카가야쿠미라이노토비라 마다토오이바쇼데모 빛나는 미래의 문은 아직 멀지만 きっと叶うはずさ その想い、描く未来 킷토카나우하즈사 소노오모이 에가쿠미라이 분명 이뤄질 거야, 그 마음을 그리는 미래 Where will you go? 何のために? 웨아루 우이루 유- 고- 난노타메니 너는 무엇을 위해 어디로 가는 거지? Why do you pray? 誰のために? 호와이 두 유- 푸레이 다레노타메니 너는 누굴 위해 바라는 거지? 気持ちは一方通行な my past days 키모치와잇포우츠우코우나 마이 파-스토 데이즈 마음은 일방통행인 지나간 날들 何も怖くなかった 何の根拠もなく 나니모코와쿠나캇타 난노콘쿄모나쿠 하나도 무섭지 않았어, 어떤 근거도 없이 말이야 .. 2013. 9. 18.
Believe My Dice 가사번역, TV SIZE, 듣기, 마계왕자 : Devils and Realist OP 가사번역-루다레 透明な仮面を付けられようだった토우메이나카멘오츠케라레요우닷타투명한 가면이 쓰여진 거 같았어見えない 見せない 真実(ほんとう)のことさえ미에나이 미세나이 혼토우노코토사에진실조차 보이지 않아, 보여주지 않아確かなものが揺らぎ始めたとしたら타시카나모노가유라기하지메타토시타라내가 믿는 게 흔들리기 시작했다면誓いの旗(はた)をどこに立てろと言うのだろう치카이노하타오도코니타테로토유우노다로우맹세의 깃발을 어디에 세우라고 말하는 걸까?この身に刻まれた運命(さだめ)が導く코노미니키자마레타사다메가미치비쿠이 몸에 새겨진 운명이 이끄는抗(あらが)う鼓動(こどう)の先へ아라가우코도우노사키에항거하는 고동의 앞으로 この手を今伝ってる 熱い血が走るように코노테오이마츠탓테루 아츠이치가하시루요우니지금 이 손에 흐르는 뜨거운 피가 뿜어 나오듯鎖(くさ.. 2013. 7. 24.
a shadow’s love song 가사번역, TV SIZE, 듣기, 마계왕자 : Devils and Realist ED 가사번역-루다레 どれだけそばにいても、そう 도레다케소바니이테모 소우 아무리 곁에 있어봐도 この声はまた届かなくて 宙に消えた 코노코에와마타토도카나쿠테 츄우니키에타 이 목소리는 또다시 닿지 못하고 하늘에서 사라졌어 輪郭が描いた横顔の 君が美しくて 린카쿠가카이타요코가오노 키미가우츠쿠시쿠테 윤곽을 그린 네 옆얼굴이 아름다워서 僕はにじんだ闇の中 墜ちていく 보쿠와니진다야미노나카 오치테이쿠 나는 내 눈앞에 나타난 어둠 속으로 떨어져 世界が違うだなんて 言い聞かせたって 세카이가치가우다난테 이이키카세탓테 세계가 다르다고 타일러도 ずっとただ君を想い続けてる 즛토타다키미오오모이츠즈케테루 계속 바보처럼 너를 생각하고 있어 いつかきっと出会えるような 이츠카킷토데아에루요우나 언젠가 반드시 만날수 있다고 そう信じてしまうんだ 소우신지테시마운다.. 2013. 7. 24.
반응형