반응형 이토카시타로22 伊東歌詞太郎(이토카시타로)-アストロ(Astro) 가사번역 가사번역-루다레 色褪せた設計図 이로아세타셋케이즈 빛바랜 설계도 作りかけのシャトルを見せて 츠쿠리카케노샤토루오미세테 만들어 놓았던 셔틀을 보여줘 神への背信か 大いなる一歩か 카미에노하이신카 오오이나루잇포카 신을 향한 배신인가 위대한 한 걸음인가 高く飛ぶために 타카쿠토부타메니 높게 날기 위해서 深くしゃがむことも必要 후카쿠샤가무코토모히츠요우 깊게 주저앉는 것도 필요해 そんなことは 손나코토와 그런 건 とうにわかってるだろ 토우니와캇테루다로우 예전부터 알고 있겠지 不思議と嘲笑(わら)う声は 후시기토와라우코에와 이상하다고 비웃는 목소리는 耳に入らなくなっていた 미미니하이라나쿠낫테이타 귀에 들어오지 않게 되었어 伝えたい言葉は飲み込んで 츠타에타이코토바와노미콘데 전하고 싶었던 말은 삼키고 緑色の星に出くわした 미도리이로노호시니테쿠.. 2025. 1. 22. 伊東歌詞太郎(이토카시타로)-ヰタ・フィロソフィカ(VITA PHILOSOPHICA) 가사번역, 나의 행복한 결혼 ED 가사번역-루다레 それはどこにあるだろうか 소레와도코니아루다로우카 그건 어디에 있는 걸까 何度でも何度でも求めている 난도데모난도데모모토메테이루 몇 번이고, 몇 번이고 원하고 있어 天の川銀河の中に 아마노가와긴가노나카니 은하수의 강 안에 輝いた僕だけの美しい光 카가야이타보쿠다케노우츠쿠시이히카리 반짝이던 나만의 아름다운 빛 もういいかい 모우이이카이 이제 다 됐니 まだだよ 마다다요 아직이야 もういいかい 모우이이카이 이제 다 됐니 いつまでもあなたを待ってる 이츠마데모아나타오맛테루 언제까지고 당신을 기다려 何回も 何度も伝えるよ 난카이모 난도모츠타에루요 몇 번이고 전하겠어 本当の美しいあなたへ 혼토우노우츠쿠시이아나타에 진정으로 아름다운 당신에게 大切なものひとつ それは 타이세츠나모노히토츠 소레와 소중한 것 한 가지, 그것은 僕と.. 2025. 1. 21. 初音ミク(하츠네 미쿠)-さよならだけが人生だ(작별만이 인생이다) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】さよならだけが人生だ【オリジナル】 가사번역-루다레 さよならだけが 人生だという 사요나라다케가 진세이다토유우 작별만이 인생이라고 해 誰が言ったか忘れたけれど 다레가잇타카와스레타케레도 누군가가 말했는지 잊었지만 間違いではないような気がして 마치가이데와나이요우나키가시테 틀린 것 같지는 않은 듯해서 振り返り 立ち止まるの 후리카에리 타치토마루노 뒤돌아보고 멈춰 서 出会いがあれば 別れがあると 데아이가아레바 와카레가아루토 만남이 있다면 이별이 있다고 誰が言ったか忘れたけれど 다레가잇타카와스레타케레도 누군가가 말했는지 잊었지만 それじゃ何もはじめられないだろう 소레쟈나니모하지메라레나이다로우 그러면 아무것도 시작할 수 없겠지 なぜ生まれてきたのか わからないなぁ 나제우마레테키타노카 와카라나이나- 왜 태어났는지 모르겠어 まるで.. 2015. 2. 5. 初音ミク(하츠네 미쿠)-Starduster 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 初音ミクオリジナル曲 「Starduster」 【伊東歌詞太郎】Starduster【歌ってみた】 【栗プリン】「Starduster」を歌ってみた。feat .わたあめ 가사번역-루다레 誰より大切な君に 愛されないことを恐れて 다레요리타이세츠나키미니 아이사레나이코토오오소레테 누구보다 소중한 네게 사랑받지 못하는 것을 두려워해서 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた 이치만넨사키노호시마데 히톳토비데니게타 일 만년 앞의 별까지 단걸음에 도망갔어 そっと瞼を開けてみる 目の前は黒い空の海 솟토마부타오아케테미루 메노마에와쿠로이소라노우미 살며시 눈을 떠봐, 눈앞은 검은 하늘의 바다 一億年先の地平まで 流れてゆくんだ 이치오쿠넨사키노치헤이마데 나가레테유쿤다 일억 년 앞의 지평까지 흘러가 吸い込んだ真空の温度で 스이콘다신쿠우노온도데 빨아들인 진공의 온.. 2014. 9. 30. 이전 1 2 3 4 ··· 6 다음 반응형