반응형 와타아메2 初音ミク(하츠네 미쿠)-Starduster 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 初音ミクオリジナル曲 「Starduster」 【伊東歌詞太郎】Starduster【歌ってみた】 【栗プリン】「Starduster」を歌ってみた。feat .わたあめ 가사번역-루다레 誰より大切な君に 愛されないことを恐れて 다레요리타이세츠나키미니 아이사레나이코토오오소레테 누구보다 소중한 네게 사랑받지 못하는 것을 두려워해서 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた 이치만넨사키노호시마데 히톳토비데니게타 일 만년 앞의 별까지 단걸음에 도망갔어 そっと瞼を開けてみる 目の前は黒い空の海 솟토마부타오아케테미루 메노마에와쿠로이소라노우미 살며시 눈을 떠봐, 눈앞은 검은 하늘의 바다 一億年先の地平まで 流れてゆくんだ 이치오쿠넨사키노치헤이마데 나가레테유쿤다 일억 년 앞의 지평까지 흘러가 吸い込んだ真空の温度で 스이콘다신쿠우노온도데 빨아들인 진공의 온.. 2014. 9. 30. 初音ミクDark(하츠네 미쿠Drak)-fix 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミクDark】 fix 【オリジナル】 【fix】歌ってみた…/ゆう十 「fix」を歌ってみた【わたあめ】 가사번역-루다레 私たちは幼すぎて ただ触れるだけでそれでよかった 와타시타치와오사나스기테 타다후레루다케데소레데요캇타 우리는 너무나도 어려서 그저 닿은 것만으로 좋았어 分かったふり繰り返して 気付けばこんなに遠くなった 와캇타후리쿠리카에시테 키즈케바콘나니토오쿠낫타 알고 있는 척을 반복해서 깨달으면 이렇게나 멀어졌어 また何度もキミに恋をして 消えそうなくらい痛くなった 마타난도모키미니코이오시테 키에소우나쿠라이이타쿠낫타 또다시 몇 번이고 네게 사랑을 해서 사라질 정도 아파졌어 いつの間にか離れたぶんだけ 冷たくなってた私の手のひら 이츠노마니카하나레타분다케 츠메타쿠낫테타와타시노테노히라 어느새인가 멀어진 만큼 차가워진 내 손바닥 いつ.. 2014. 6. 10. 이전 1 다음 반응형