본문 바로가기
반응형

레루리리10

GUMI-ミルクとコーヒー(우유와 커피) 가사번역, PV, 듣기 【GUMI】ミルクとコーヒー【オリジナル】 가사번역-루다레 もういっかい 満たして 모우잇카이 미타시테 다시 한 번 더 채워줘 ただもういっかい 注いで 타다모우잇카이 소소이데 그저 다시 한 번 더 부어줘 あなただけの その 愛情で さぁ 아나타다케노 소노 아이죠우데 사- 당신만의 그 애정으로 자 もういっかい 許して 모우잇카이 유루시테 다시 한 번 더 허락해줘 ただもういっかい だけでいい 타다모우잇카이 다케데이이 그저 다시 한 번뿐으로 돼 もうごまかせないよ 모우고마카세나이요 더는 속이지 않겠어 あなただけなの 아나타다케나노 당신뿐인 걸 肌を重ねて 夜の闇にくるまって 하다오카사네테 요루노야미니쿠루맛테 살결을 겹쳐서 밤의 어둠에 휩싸여서 戻れないふり してたら 모도레나이후리 시테타라 돌아갈 수 없는 척하니까 まるで ミルクが コー.. 2014. 6. 24.
初音ミク(하츠네 미쿠)-またね、じゃあね 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】またね、じゃあね【オリジナル】 またね、じゃあね歌ってみた…【ゆう十】 「またね、じゃあね」を歌ってみた【amu】 가사번역-루다레 朝のホームルーム いつもギリギリだった 아사노호-무루-무 이츠모기리기리닷타 아침 조회시간은 언제나 아슬아슬했어 息を切らすキミの制服姿も これで最後 이키오키라스키미노세이후쿠스가타모 코레데사이고 헐떡이는 네 교복 차림도 이것으로 마지막 ずっと伝えられず 友達のままでいた 즛토츠타에라레즈 토모다치노마마데이타 줄곧 전하지 못하고 친구로 남았었어 遠くから見つめた日々を 後悔していないよ 토오쿠카라미츠메타히비오 코우카이시테이나이요 멀찌감치서 바라본 하루하루를 후회하지 않아 校庭のすみに咲いてる 淡いピンクの桜、ヒラリ 코우테이노스미니사이테루 아와이핀쿠노사쿠라 히라리 학교 마당에 핀 연분홍의 벚꽃이 팔랑 .. 2014. 1. 7.
鏡音レン(카가미네 렌)-聖槍爆裂ボーイ(성창폭렬 보이) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【鏡音レン】聖槍爆裂ボーイ【オリジナル】 聖槍爆裂ボーイ 歌ってみた【りぶ】 【伊東歌詞太郎】聖槍爆裂ボーイ【歌ってみた】 フツーダムに「聖槍爆裂ボーイ」を歌ってみた【__】 가사번역-루다레 なんていうか大きな声で言うことではないかもしれませんが 난테 유우카 오오키나 코에데 유우 코토데와 나이카모 시레마센가 뭐라 말하지? 큰 소리로 떠들 그런 것은 아닐지 모르지만 男女に備わったあれとそれ 正と乱とのいわばあれとそれ 단죠니 소나왓타 아레토 소레 세이토 란토노 이와바 아레토 소레 남녀에게 갖춰진 그것과 저것, 정과 난이라고 하자면 그것과 저것 そんなこんなで起こるhappening あっというまに僕のending 손나 콘난데 하푸닌구 오코루 앗토 유우마니 보쿠노 엔딘구 그래서 이래서 벌어지는 웃음거리, 눈 깜빡일 사이에 내 끝 あやまって悩ん.. 2013. 12. 10.
初音ミク(하츠네 미쿠)-いつもより泣き虫な空(평소보다 울보인 하늘) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】いつもより泣き虫な空【至高のバラード】 【初音ミクV3】いつもより泣き虫な空【リアレンジver】가사번역-루다레 6時半を過ぎて辺りは 로쿠지한오스기테아타리와 6시 30분을 지나 주변은 もう暗くなった帰り道 모우쿠라쿠낫타카에리미치 이미 어두워진 귀갓길 急に降り出した雨に 큐우후리다시타아메니 갑자기 내리기 시작한 비에 ハザードランプが反射する 하자-도란푸가한샤스루 비상등이 반사해 イヤフォンを外したら雨音が 이야혼오하즈시타아마오토가 이어폰을 빼니까 빗소리가 少し切ない気分にしてくれた 스코시세츠나이키분니시테쿠레타 조금 괴로운 기분을 들게 해줬어 いつもより泣き虫な空 이츠모요리나키무시나소라 평소보다 울보인 하늘 傘の無い僕はまるで 카사노나이보쿠와마루데 우산도 없는 나는 마치 誰かの気紛れで 다레카노키마구레데 어떤 이의 변덕으로 .. 2013. 9. 29.
반응형