반응형 랏도6 RADWIMPS-謎謎(수수께끼) 가사번역 가사번역-루다레 内側からは君にだけしか見えないのに 우치가와카라와키미니다케시카미에나이노니 안쪽에서는 너만이 볼 수 있는데 外からは僕にしか見えないものはなーんだ 소토카라와보쿠니시카미에나이모노와나-음다 밖에서는 나밖에 볼 수 있는 건 뭘까 君からは決して離れようとはしないのに 키미카라와케시테하나레요우토와시나이노니 네게서는 절대로 멀어지려 하지 않는데 僕からは平気で離れてくものはなーんだ 보쿠카라와헤이키데하나레테쿠모노와나-음다 내게서는 태연하게 멀어지는 건 뭘까 僕が嘘をついてもきっと分からないのに 보쿠가우소오츠이테모킷토와카라나이노니 내가 거짓말을 해도 정말로 모르는데 君が嘘をつくとすぐ分かるものはなーんだ 키미가우소오츠쿠토스구와카루모노와나-음다 네가 거짓말을 하면 바로 아는 건 뭘까 悲しい時は無理して笑ってみせるのに 카나시이토키.. 2014. 8. 1. RADWIMPS-いえない(말할 수 없어) 가사번역 가사번역-루다레 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 今君が死んでしまっても 構わないと思っていることを 이마키미가신데시맛테모 카마와나이토오못테이루코토오 지금 네가 죽어버려도 상관없다고 생각하고 있는 것을 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 そうすれば永遠に君は 僕を捕まえていられることを 소우스레바에이엔니키미와 보쿠오츠카마에테이라레루코토오 그러면 영원히 너는 나를 붙잡고 있을 수 있다는 것을 言えないよ 이에나이요 말할 수 없어 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 僕が君を憶い続けるためには それが一番だなんて 보쿠가키미오오모이츠즈케루타메니와 소레가이치반다난테 내가 너를 끊임없이 생각하고 있으려면 그게 최고라고 言えない .. 2014. 6. 4. RADWIMPS-ブレス 가사번역 가사번역-루다레 君が願ってるよりも 君はもう僕の全部で 키미가이놋테루요리모 키미와모우보쿠노젠부데 네가 희망하는 것보다 너는 이미 내 전부라 どうぞ お望みとあらば お好きに切り刻んでよ 도우조 오노조미토아라바 오스키니키리키잔데요 자, 네가 바란다면 마음껏 난도질하렴 今ならば 流れる血も全部 이마나라바 나가레루치모젠부 지금이라면 흐르는 피도 전부 その瞳から零れる涙は 落ちるには勿体ないから 소노메카라코보레루나미다와 오치루니와못타이나이카라 그 눈에서 쏟아지는 눈물은 떨어지기에는 아까우니까 意味がなくならないように そのコップに溜めといてよ 이미가나쿠나라나이요우니 소노콧푸니타메토이테요 의미가 없어지지 않도록 그 컵에 담아둬 それを全部 飲み干して みたいよ 소레오젠부 노미호시테 미타이요 그걸 전부 마셔 버리고 싶어 閉じ込めた その涙.. 2014. 1. 5. RADWIMPS-One man live 가사번역 가사번역-루다레 いつのまにか僕らの頭は賢くなっていて 이츠노마니카보쿠라노아타마와카시코쿠낫테이테 어느새 우리의 머리는 좋아져서 痛みを超えるのには より大きな痛みをと 이타미오코에루노니와 요리오오키나이타미오토 고통을 극복하기 위해서는 더욱 큰 고통이라며 蚊に刺された時にはそこを思いっきりつねるんだ 카니사사레타토키니와소코오오모잇키리츠네룬다 모기에게 물렸을 때는 거기를 있는 힘껏 꼬집어 吹き出物が痛いのなら 潰してしまえばいいんだ 후키데모노가이타이노나라 츠부시테시마에바이인다 여드름 때문에 아프다면 짜내어 버리면 돼 だから ただ ただ傷付けてみるけど 다카라 타다 타다키즈츠케테미루케도 그러니까 오직, 오직 상처 입혀 보지만 そうは言われましてもこれを超えるような痛みなど 소우와이와레마시테모코레오코에루요우나이타미나도 그렇게 말해본들 이걸.. 2013. 10. 15. 이전 1 2 다음 반응형