반응형 랏도6 RADWIMPS-有心論(유심론) 가사번역, PV, 듣기, MAD 가사번역-루다레 今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント 이마마데보쿠가츠이타우소토 이마마데보쿠가잇타혼토 지금껏 내가 해온 거짓말과 지금껏 내가 말해온 사실 どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 돗치가오오이카아야시쿠낫테 사가스노야메타 어느 쪽이 더 많은지 이상해져서 찾는 걸 그만뒀어 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ 지분노나카노키라이나토코로 지분노나카노스키나토코로 내가 나 자신한테 싫어하는 점과 내가 나 자신한테 좋아하는 점 どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった 돗치가오오카모우와캇테테 카나시쿠낫타 어느 쪽이 많은지 이미 알아서 슬퍼졌어 どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら 도우세이츠카와키라와레루나라 아이시타히토니니쿠마레루나라 어차피 언젠가는 미움 받는다면, 사랑하는 사람에게 미움 받는다.. 2012. 10. 28. RADWIMPS-me me she 가사번역, PV, 듣기, 어쿠스틱 가사번역-루다레 僕を光らせて君を曇らせた 보쿠오히카라세테키미오쿠모라세타 나를 빛나게 하고 너를 흐리게 했어 この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな 코노코이니보쿠라노유메오노세루노와오모카스기타카나 이 사랑에 우리의 꿈을 싣는 건 너무 무거웠을까 君の嫌いになり方を僕は忘れたよ 키미노키리아니나리카타오보쿠와와스레타요 너를 싫어하는 방법을 나는 잊었어 どこを探しても見当たらないんだよ 도코오사가시테모미아타라나인다요 어디를 찾아도 눈에 띄지 않아 あの日どうせなら 아노히도우세나라 그날 차라리 「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ 사요나라토잇쇼니오시에테호시캇타요 작별과 함께 가르쳐주길 바랐어 あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を 아노야쿠소쿠노야부리카타오 호카노다레카노아이시카타오 그 약속을 깨는 방법을, 다른 이를 사랑하는 방법을 .. 2012. 10. 23. 이전 1 2 다음 반응형