반응형 나노우2 初音ミク(하츠네 미쿠)-サクラノ前夜(벚꽃 전야) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】サクラノ前夜【オリジナル】 가사번역-루다레 パパ ママ ありがとう そして ごめんなさい 파파 마마 아리가토우 소시테 고멘나사이 아빠 엄마 고마워 그리고 미안해 もうこんな家には 一秒もいたくない 모우콘나이에니와 이치뵤우모이타쿠나이 더는 이따위 집에는 1초도 있고 싶지 않아 身体中の傷跡 コートで隠して 카라다쥬우노키즈아토 코-토데카쿠시테 온몸의 흉터를 코트로 숨겨서 真夜中の街を 一人走り出した 마요나카노마치오 히토리하시리다시타 한밤중의 거리를 홀로 내달렸어 あなたはもうきっと 覚えていないかな 아나타와모우킷토 오보에테이나이카나 당신은 이제 잊었을까? 離れ離れになる時 交わした約束 하나레바나레니나루토키 카와시타야쿠소쿠 헤어지게 되었을 때 했던 약속 「大人になった時 助けに来るから 오토나니낫타토키 타스케니쿠루카라 「어.. 2014. 10. 22. 初音ミク(하츠네 미쿠)-3331 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】3331【オリジナル】 가사번역-루다레 物語によれば人生とは 모노가타리니요레바진세이토와 이야기에 따르면 인생이란 幸せでなければいけないらしい 시아와세데나케레바이케나이라시이 행복하지 않으면 안 되는 듯해 もしそうなら私の毎日は 모시소우나라와타시노마이니치와 만약 그렇다면 내 하루하루는 人生とすら呼んじゃいけないよ 진세이토스라욘쟈이케나이요 인생이라 부르면 안 돼 ねぇ 誰でもいいよ 優しくして 네- 다레데모이이요 야사시쿠시테 있지, 누구든 좋아, 다정하게 대해줘 うっかり勘違いするくらいに 웃카리칸치가이스루쿠라이니 무심코 착각할 정도로 「まだまだ捨てたもんじゃないな」って 마다마다스테타몬쟈나이낫테 「아직 쓸모없는 게 아니야」 そう思っていないと とてもじゃないけど 소우오못테이나이토 토테모쟈나이케도 그리 생각하지 않으면 도.. 2014. 8. 21. 이전 1 다음 반응형