반응형 柿原徹也14 シン(신)(cv 柿原徹也(카키하라 테츠야))-innumerable kisses 가사번역, 암네시아 캐릭터송 가사번역-루다레 Don’t say anything.아무 말도 하지 마 ずっとこのままでいさせてよ 즛토코노마마데이사세테요 영원히 이대로 있게 해줘 抱きしめた腕が二度とほどけないように 다카시메타우데가니토도호도케나이요우니 끌어안은 팔이 두 번 다시 풀어지지 않도록 癒やしてくれる ぬくもりに眼を閉じた 이야시테쿠레루 누쿠모리니메오타지타 달래주는 따스함에 눈을 감았어 おまえを決して離しはしないから 오마에오케시테하나시와시나이카라 절대로 너를 놓아주지 않을 테니까 I want to kiss you. Innumerable kisses. 壊してしまうとわかっても 코와시테시마우토와캇테모 부숴버린다고 알고 있어도 不幸に甘えたくない Midnight 후코우니아마에타쿠나이 밋도나이토 불행에 응석 부리고 싶지 않은 한밤중 おまえの素直な眼差し.. 2013. 6. 29. 柿原徹也(카키하라 테츠야)-Eternal screaming 가사번역 가사번역-루다레 一つだけ譲れないもの 君にだってあるだろう 히토츠다케유즈레나이모노 키미니닷테아루다로우 단 하나 양보할 수 없는 것이 네게도 있잖아 平行線辿るtheory 헤이코우센타도루 세오리- 평행선을 더듬는 이론 似た口調もううんざりさ 니타쿠쵸우모우운자리사 닮은 말투도 이제는 지긋지긋해 誰だって一人は嫌なもんさ 다레닷테히토리와이야나몬사 누구나 외톨인 거는 싫어해 答えが出ない夜も 코타에가데나이요루모 해답이 나오지 않는 밤도 橋を叩き過ぎて落ちる前に 向こう岸へ僕は走るよ 하시오타다키스기테오치루마에니 무코우기시에보쿠와하시루요 다리를 너무 두들겨 떨어지기 전에 나는 건너편으로 달릴 거야 right now making up, hurry up その手を胸にあて問いかけてみよう 소노테오무네니아테토이카케테미요우 그 손을 가슴에 대.. 2013. 3. 28. 柿原徹也(카키하라 테츠야)-Hands up 가사번역 가사번역-루다레 さあ手をあげよう 사아테오아게요우 자, 손을 들자 僕らはどんな未来も描けるんだ 보쿠라와돈나미라이모에가케룬다 우리는 어떤 미래도 그릴 수 있어 ココロwake 気分は上々feed back 코코로웨-키 키분와죠우죠우피-도밧쿠 마음을 일깨우고 기분은 최고로 좋고 피드백 この手の中 掴み取れget chance 코노테노나카 츠카미토레겟토챤스 이 손으로 기회를 움켜줘라 困難もGo!! いくらだってmore!! 콘란모고 이쿠랏닷테모아 괴로워도 나아가!! 얼마든지 더!! どこでもfreedom 飛び込め!! 도코데모후리-다무 토비코메 어디에서도 자유롭게 뛰어들어!! 数えきれない人の中 今こうして出会えたよ 카조에키레나이히토노나카 이마코우시테데아에타요 셀 수 없는 사람들 속에서 지금 이렇게 만났어 大切な時を刻み続けられるよう.. 2013. 3. 25. 柿原徹也(카키하라 테츠야)-運命の引力(운명의 인력) 가사번역 가사번역-루다레 月光のなかに 舞う桜吹雪 겟코우노나카니 마우사쿠라후부키 달빛 속에서 흩날리는 눈보라처럼 지는 벚꽃 そばにいない君の 面影探す 소바니이나이키미노 오모카게사가스 곁에 없는 네 옛 모습을 찾아 あの日に止まった 哀しみの振り子 아노히니토맛타 카나시미노후리코 그날 멈춘 슬픈 시계추는 僕ひとりじゃ まだ動かせない 히토리키리쟈 마다우고카세나이 아직 나 혼자서는 움직일 수 없어 軋むベッドにこの心 키시무벳토니코노코코로 삐걱거리는 침대서 이 마음을 横たえてみても 止まらない潮騒 요코타에테미테모 토마라나이시오사이 누워도 멎지 않는 해조음 夢でもいいもう一度君に 逢いたい…… 유메데모이이모우이치도키미니 아이타이 꿈속이라도 좋으니 다시 한 번만 너를 만나고 싶어…… I'll love you more また生まれ変わっても 마타.. 2013. 3. 25. 이전 1 2 3 4 다음 반응형