반응형 奥華子10 奥華子(오쿠 하나코)-冬花火 가사번역 가사번역-루다레 また今日も あなたと笑った それだけで胸が忙しい 마타쿄우모 아나타토와랏타 소레다케데무네가이소가시이 오늘도 또 너와 웃은 그것만으로 가슴이 뛰어 気付けば心の真ん中に 育ってしまった「好き」の気持ち 키즈케바코코코로노만나카니 소닷테시맛타 스키노 키모치 깨달으면 마음 한가운데 자라나고 만 「사랑」 風が冷たくなってた冬の日 카제가츠메타쿠낫테타후유노히 바람이 싸늘해진 겨울날 あなたは照れながら教えてくれたね 아나타와테레나가라오시에테쿠레타나 너는 부끄러워하며 가르쳐줬지 友達のあの子の事が好きだって 토모다치노아노코노코토가스키닷테 친구인 그 아이가 좋다고 泣きたくて 泣けなくて あたしの片想い 나키타쿠테 나케나쿠테 아타시노카타오모이 울고 싶어, 울 수 없어, 내 짝사랑 そんな事 知ってたはずなのに 손나코토 싯테타하즈나노니 .. 2014. 1. 23. 奥華子(오쿠 하나코)-変わらないもの(변하지 않는 것) 가사번역, 시간을 달리는 소녀 삽입곡 가사번역-루다레 帰り道ふざけて歩いた 카에리미치후자케테아루이타 집으로 돌아가는 길에 장난치며 걸었어 訳も無く君を怒らせた 와케모나쿠키미오오코라세타 그냥 너를 화나게 했어 色んな君の顔を見たかったんだ 이론나키미노카오오미타캇탄다 네 여러 가지 표정을 보고 싶었거든 大きな瞳が 泣きそうな声が 今も僕の胸を締め付ける 오오키나히토미가 나키소우나코에가 이마모보쿠노무네오시메츠케루 커다란 눈동자가, 울먹이는 목소리가 지금도 내 가슴을 압박해 すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레치가우히토노나카데 키미오오이카케타 스쳐 가는 인파 속에서 너를 뒤따라갔어 変わらないもの 探していた 카와라나이모노 사가시테이타 절대로 변치 않을 걸 찾고 있었어 あの日の君を忘れはしない 아노히노키미오와스레와시나이 그날의 너를 잊지 않을 거야 時を越えてく思いがあ.. 2012. 12. 9. 이전 1 2 3 다음 반응형