반응형 ゆちゃP4 巡音ルカ(메구리네 루카)-リスキーダイス(Risky Dice) 가사번역, PV, 듣기 【巡音ルカ】リスキーダイス【オリジナル曲】 가사번역-루다레 「何度後悔したら学習するの?」なんて 난도코우카이시타라가쿠슈우스루노 난테 「몇 번 후회해야 학습하는 거야?」 라니 間違って 転げ落ちて 마치갓테 코로게오치테 틀리고 실각해서 悪い目だけが 積み重なってく人生 와루이메다케가 츠미카사낫테쿠진세이 괴로움만이 쌓여가는 인생 「安堵、その油断が命取りよ」なんて 안도 소노유단가이노치토리요 난테 「안도 그 방심이 치명적이야」 라니 うるさいな みんなして 우루사이나 민나시테 시끄러워 입 모아서 同じこと言って 馬鹿にして 오나지코토잇테 바카니시테 같은 말이나 하고 바보 취급해 一番いい数字以外は 必要ないって 이치반이이스우지이가이와 히츠요우나잇테 가장 좋은 숫자 말고는 필요 없다고 あまりにも残酷ね 皆苦しんで投げ続けるダイス 아마리니모잔코.. 2015. 6. 6. 初音ミク(하츠네 미쿠)-一方通行(일방통행) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】一方通行【オリジナル曲】 가사번역-루다레 1,2,3 で玉砕のバージン 이치 니 산 데교쿠사이노바-진 1, 2, 3으로 죽은 처녀 2,2,3 でよく咲いたはずが 니 니 산 데요쿠사이타하즈가 2, 2, 3으로 잘 피어났을 텐데 絵に描いた餅のように 에니카이타모치노요우니 그림의 떡처럼 例に沿って言い訳は無意味で 레이니솟테이이와케와무이미데 예의를 따라서 변명은 무의미라 引き返そうと振り向けば終わり 히키카에소우토후리무케바오와리 되돌아가려고 뒤돌아보면 끝 言いたい事言い出せば『空気』 이이타이코토이이다세바 쿠우키 말하고 싶은 것을 말하면 『분위기』 考え事するフリでサボり 칸가에코토스루후리데사보리 생각하는 척하면서 농땡이 『目立って出る杭になるなよ』 메닷테데루쿠이니나루나요 『모난 돌이 되지 마』 ずっと待った 禁断の果実 즛타.. 2015. 1. 16. 巡音ルカ(메구리네 루카)-インモラルアクトレス(인모럴 액트리스) 가사번역, PV, 듣기 【巡音ルカ】インモラルアクトレス【オリジナルPV】 가사번역-루다레 準備完了 今日は可愛目の 쥰비칸료우 쿄우와카와이이메노 준비완료 오늘은 귀엽게 보이는 ランジェリーであなたを待ってます 란제리-데아나타오맛테마스 란제리를 입고 당신을 기다립니다 それともお望みでしたら 소레토모오노조미데시타라 아니면 바라는 게 있다면 赤 白 黒 取り揃えております 아카 시로 쿠로 토리소로에테오리마스 빨간 것, 하얀 것, 검은 것 가지고 있어요 上辺だけの愛情なんて喉が渇くだけ 우와베다케노아이죠우난테노도가카와쿠다케 겉만 그럴싸한 애정 같은 건 목이 마를 뿐 欲しいのはこの中でしょ? 호시이노와코노나카데쇼 갖고 싶은 건 이 안이죠? ならいっそ道具にして さあ 나라잇소오모챠니시테 사아 그러면 차라리 장난감 취급 해줘요, 자 感情論さえ無駄になる程の快楽で満.. 2014. 8. 19. 巡音ルカ(메구리네 루카)-Blackjack 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【巡音ルカ】Blackjack【オリジナル曲】 【そらる】Blackjack 歌ってみた【しゃむおん】 『Blackjack』 歌ってみた ぽこたAppend 【BURSTだけど歌ってみた】Blackjack【ゆう十(と)】 『Blackjack』歌ってみたり。【きー助】 가사번역-루다레 これから辞めるわ 『もう一回』 코레카라야메루와 모우잇카이 이제부터 그만둘 거야 『한 번 더』 ただ飽きたら捨てるわ 『もう一回』 타다아키타라스테루와 모우잇카이 그냥 질리면 버릴 거야 『한 번 더』 でもこれだけ試して 『もう一回』 데모코레다케타메시테 모우잇카이 하지만 이것만은 시험해줘 『한 번 더』 気を引きたいだけの人 키오히키타이다케노히토 관심병종자 月夜を切裂く 赤い 雑音 츠키요오키리사쿠 아카이노이즈 달밤을 가르는 붉은 잡음 叫んで 響いて 『もう一回』 사켄.. 2013. 11. 17. 이전 1 다음 반응형