初音ミク(하츠네 미쿠)-一方通行(일방통행) 가사번역, PV, 듣기
【初音ミク】一方通行【オリジナル曲】 가사번역-루다레 1,2,3 で玉砕のバージン 이치 니 산 데교쿠사이노바-진 1, 2, 3으로 죽은 처녀 2,2,3 でよく咲いたはずが 니 니 산 데요쿠사이타하즈가 2, 2, 3으로 잘 피어났을 텐데 絵に描いた餅のように 에니카이타모치노요우니 그림의 떡처럼 例に沿って言い訳は無意味で 레이니솟테이이와케와무이미데 예의를 따라서 변명은 무의미라 引き返そうと振り向けば終わり 히키카에소우토후리무케바오와리 되돌아가려고 뒤돌아보면 끝 言いたい事言い出せば『空気』 이이타이코토이이다세바 쿠우키 말하고 싶은 것을 말하면 『분위기』 考え事するフリでサボり 칸가에코토스루후리데사보리 생각하는 척하면서 농땡이 『目立って出る杭になるなよ』 메닷테데루쿠이니나루나요 『모난 돌이 되지 마』 ずっと待った 禁断の果実 즛타..
2015. 1. 16.