본문 바로가기
반응형

ぽこた13

ぽこた(포코타)-タカラモノ(보물) 가사번역 가사번역-루다레 桜の花が散り木漏れ日に緑が顔を出す 사쿠라노하나가치리코모레비니미도리가카오오다스 벚꽃이 지고 나뭇잎 사이 햇볕에 초록색이 얼굴을 내미는 季節をまた君と迎えられたね 키세츠오마타키미토무카에라레타네 계절을 또다시 너와 맞이했네 僕らが付き合って今日で2年 보쿠라가츠키앗테쿄우데니넨 우리가 사귀고 오늘로 2년 うれしくてちょっと待ち合わせもフライングさ 우레시쿠테춋토마치아와세모후라인구사 기뻐서 살짝 만나는 것도 먼저 나왔어 震える携帯「ごめん少し遅れそう」 후루에루케이타이 고멘스코시오쿠레루소우 진동이 울리는 휴대전화 「미안해 조금 늦을 거 같아」 不器用な君だから 부키요우나키미다카라 서툰 너니까 服選びにでもてこずっているのかな(笑) 후쿠에라비니데모테코즛테이루카나 옷을 고르는 것에 애먹고 있을까 (웃음) 1年365日のどれ.. 2015. 3. 29.
GUMI-キリトリセン(절취선) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【GUMI(40㍍)】 キリトリセン 【オリジナル】 「キリトリセン」を歌ってみました by ENE 【ぽこた】キリトリセンpiano.ver歌ってみた【feat.妃田智】 가사번역-루다레 色褪せた感情を 切り離すため 이로아세타칸죠우오 키리하나스타메 낡은 감정을 떼어내기 위하여 刻まれた点線を 指でなぞるよ 키자마레타텐센오 유비데나조루요 그려진 점선을 손가락으로 덧그려 泣けるほど簡単に 出来てしまうから 나케루호도칸탄니 데키테시마우카라 울 정도로 쉽게 되어버리니까 難しく考えず 千切ればいいの 무즈카시쿠칸가에즈 치기레바이이노 어렵게 생각하지 말고 찢으면 돼 それは昨日の朝まで 僕の内側にあったのに 소레와키노우노아사마데 보쿠노우치가와니앗타노니 그것은 어제 아침까지 내 속에 있었는데 気がつけば今は 目の前で転がっているんだ 키가츠케바이마와 메노.. 2014. 6. 6.
神威がくぽ&KAITO&鏡音レン(카무이 카쿠포&카이토&카가미네 렌)-LOVELESS××× 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「LOVELESS×××」オリジナル曲【PV付】 【clear×96猫×ぽこた】 LOVELESS××× 【歌ってみた】 【そらる×のぶなが×プリクマー】 『LOVELESS×××』 歌ってみた 【コラボ】 가사번역-루다레 サヨナラをもっと君に早く 사요나라오못토키미니하야쿠 작별 인사를 더 네게 빨리 言えたなら こんなに・・・ 이에타나라 콘나니 말했다면 이렇게・・・・ 刺した棘の痛みも嘘も 気付かないフリ出来たのに 사시타토게노이타미모우소모 키즈카나이후리데키타노니 꽂힌 가시의 아픔도, 거짓말도 모르는 척할 수 있었는데 優しさの数だけ 君を傷付けてたの? 야사시사노카즈다케 키미오키즈츠케테타노 다정할수록 네게 상처를 입힌 거야? (into my heart lovelessly hurt) 頬をつたう涙が 胸を締め付ける.. 2014. 6. 4.
KAITO&初音ミク(하츠네 미쿠)-カンタレラ(칸타렐라) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 『KAITO・ミク』カンタレラ(第二版)『オリジナル』 【clear】カンタレラを歌ってみた【nero】 【KAITO・ミク】カンタレラに絵をつけてみた【やっちゃった】 【蛇足】カンタレラ【歌ってみた】 『KAITO v3・ミク』 カンタレラ ~grace edition~ 『オリジナル』 【カンタレラ】歌ってみた【しゃむおん×みーちゃん】 何も考えずカンタレラを歌ってしまった。Ver.ASK 【ぽこた】 カンタレラ 歌ってみた カンタレラを唄わせて頂きました てん 가사번역-루다레 見つめ合う その視線 閉じた世界の中 미츠메아우 소노시센 토지타세카이노나카 바라보는 그 시선에 갇힌 세계 속에서 気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう 키즈카나이 후리오시테모 요이오사토라레소우 눈치채지 못한 척해도 취한 것을 알 거 같아 焼け付くこの心 隠して近づいて 야케츠쿠코노.. 2014. 2. 14.
반응형