가사번역-루다레
何の話に例えたら うまく君に伝えられるかな
난노하나시니타토에타라 우마쿠키미니츠타에라레루카나
어떤
이야기로 비유하면 네게 잘 전해지는 걸까?
この想いを この距離を
코노오모이오 코노쿄리오
이
마음을, 이 거리를
愛の力を信じたら 争わずにいられるかな
아이노치카라오신지타라 아라소와즈이라레루카나
사랑의
힘을 믿으면 다투지 않고 있을 수 있을까?
どの想いも どの距離も
도노오모이모 도노쿄리모
어떤 마음도, 어떤 거리도
孤独なフィールドの上
코도쿠노히-루도노우에
고독한
필드 위에서
深いため息 そっと夜風に 紛れさせてみるんだ
후카이타메이키 솟토요카제니 마기라사세테미룬다
깊은 한숨을 살며시 얼버무려 보는 거야
何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ
난카이 카왓테야룻 테호라치캇탄다요
여러
번 「변해주겠어!」 라고 맹세했어
いつも迷ってトチって躓いたけど
이츠모마욧테토칫테츠마즈이타케도
언제나
헤매고 실수하고 좌절했지만
最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと
사이고와와랏테야로웃테아노히나이타코토
마지막에는
웃어주겠다고 그날 운 것
絶対ムダにはできないだろ
젯타이무다니와데키나이다로
무슨
일이 있어도 헛되게 할 수는 없잖아
響け 僕らのリベンジ
히비케 보쿠라오리벤지
메아리쳐라, 우리의 설욕
「勝ち負けになんてこだわるな」と 悟った妙な顔で言われても
카치마케니난테코다와루나토 사톳타묘우나카오데이와레테모
「승패에
너무 얽매이지 마」 깨달은 얼굴로 말해도
そんな綺麗事 もうすっ飛ばしていくよ
손나키레이고토 모우슷토바시테이쿠요
그런 속 빈 강정에 이미 냅다 달려가
悲しい空の色
카나시이소라노이로
슬픈
하늘의 색
遠くの君に 一人しみじみ 想い馳せてみたんだけど
토오쿠노키미니 히토시미지미 오모이하세테미탄다케도
멀리 있는 네게 혼자 절실히 생각해봤지만
100%叶った夢っていくつあるんだろう
햐쿠파카낫타유멧이쿠츠아룬다로우
100% 이뤄진 꿈은 얼마나 있는 걸까?
どっかで転んで弱って 虚しくなった いつも
돗카데코론데요왓테 무나시쿠낫타 이츠모
어딘가에서
넘어지고 약해지고 허무해졌어, 언제나
それでも尖ってやろうって食いしばった奥歯
소레데모토갓테야로웃테쿠이시밧타오쿠바
그래도
뾰족해져 주겠다고 악물었어
絶対ムダにはできないだろ
젯타이무다니와데키나이다로
무슨
일이 있어도 헛되게 할 수는 없잖아
探せ 僕らのリベンジ
사가세 보쿠라노리벤지
찾아라, 우리의 설욕
もう あの雲が 途切れたら
모우 아노쿠모가 토기레타라
이제
저 구름이 끊어지면
引き返さないよ
히키카에사나이요
되돌리지
않아
さあ 取り返そう 僕らだけの
사아 토리카에소우 보쿠라다케노
자, 만회하자, 우리만의
秘密の大勝利を
히미츠노다이쇼우리오
비밀의 대승리를
何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ
난카이 카왓테야룻 테호라치캇탄다요
여러
번 「변해주겠어!」 라고 맹세했어
いつも迷ってトチって躓いたけど
이츠모마욧테토칫테츠마즈이타케도
언제나
헤매고 실수하고 좌절했지만
最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと
사이고와와랏테야로웃테아노히나이타코토
마지막에는
웃어주겠다고 그날 운 것
絶対ムダにはできないだろ
젯타이무다니와데키나이다로
무슨
일이 있어도 헛되게 할 수는 없잖아
どんだけ魂燃やして命焦がしても
돈다케타마시이모야시테이노치코가시테모
아무리
기력을 불태우고 목숨을 태워도
どこが変わってんだよってツバ吐かれたろ
도코카카왓텐다욧테츠바하카레타로
어딘가
변했다고 침 뱉었잖아
必殺【鬼の隠し拳:天地ガエシ】で
힛사츠 오니노카쿠시켄 텐지가에시 데
필살
【오니의 숨겨진 주먹:천지 뒤집기】로
そっくりそのまま返してやれ
솟쿠리소노마마카에시테야레
몽땅 그대로 돌려줘버려
僕らのリベンジ
보쿠라노리벤지
우리의 설욕
---
다른 것보다 짜증 나는 건 내가 내 원래 속도에 따라가지 못하고 있다는 것.
타인의 속도에 따라가지 못하는 것보다 더 짜증이 나고 열불이 나서.
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
EGOIST-名前のない怪物(이름 없는 괴물) 가사번역, TV SIZE, 듣기, PSYCHO-PASS ED (0) | 2014.07.12 |
---|---|
CHERRYBLOSSOM-桜ロック(사쿠라 록) 가사번역, 가정교사 히트맨 REBORN! ED (2) | 2014.07.10 |
ユンナ(윤하)-ほうき星(혜성) 가사번역, 블리치 ED (0) | 2014.06.24 |
CHARA-片想い(짝사랑) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 너에게 닿기를 ED (0) | 2014.06.15 |
yozuca*-プラチナ17 가사번역, 듣기, 그래서 나는 H를 할 수 없다 ED (0) | 2014.06.12 |
逆巻アヤト( CV.緑川光(미도리카와 히카루)-幻日理論-Parhelion Logic- 가사번역, DIABOLIK LOVERS ~Haunted dark bridal~ ED (1) | 2014.06.08 |