가사번역-루다레
少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう
스코시다케아가이테미타 키미노유비사키니와모우
조금
발버둥 쳤어, 네 손끝에는 이제
私が触れられる場所はないこと、分かってたのに
와타시가후레라레루바쇼와나이코토 와캇테타노니
내가 닿을 수 있는 곳은 없다는 걸 알고 있었는데
気づかない フリをしてた
키즈카나이 후리오시테타
모르는 척했었어
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた
스키토오루소라노이로모 와타시노히토미니와하이이로니미에타
투명한 하늘의 색도 내 눈에는 잿빛으로 보였어
あぁ…泣きそうだよ
아- 나키소우다요
아…울 거 같아져
俯いて黙ってた
우츠무이테다맛테타
고개를
숙이고 말하지 않았어
ズルいかな 痛いんだよ
즈루이카나 이타인다요
치사한 걸까? 아파
それでも君が笑ってくれるから
소레데모키미가와랏테쿠레루카라
그런데도 네가 웃어주니까
傍にいさせてね
소바니이사세테네
곁에 있게 해줘
壊れるようなキスをしましょう。
코와레루요우나키스오시마쇼우
부서질 듯한 키스를 하자
この空さえ爛れるほど
코노소라사에타다레루호도
이 하늘조차 문드러질 정도로
君の記憶に焼き付けて
키미노키오쿠니야키츠케테
네 기억에 새겨져서
消えない傷を残すの
키에나이키즈오노코스노
사라지지 않는 상처를 남겨
触れた唇が疼いてうまく笑えないまま
후레타쿠치비루가우즈이테우마쿠와라에나이마마
닿았던 입술이 아파서 제대로 웃을 수 없는 채로
また目を閉じてみるの
마타메오토지테미루노
또다시 눈을 감아 봐
伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
노바시타츠마사키 히키요세루치카즈쿠키미노오토
까치발을
세우고 끌어당기고 다가오는 네 소리
あぁ何度でも繰り返すよ
아- 난도데모쿠리카에스요
아, 몇 번이고 반복할게
壊れるようなキスをしましょう。
코와레루요우나키스오시마쇼우
부서질 듯한 키스를 하자
この空さえ爛れるほど
코노소라사에타다레루호도
이 하늘조차 문드러질 정도로
君の記憶に焼き付けて
키미노키오쿠니야키츠케테
네 기억에 새겨져서
消えない傷を残すの
키에나이키즈오노코스노
사라지지 않는 상처를 남겨
離さないで このままでいい
하나사나이데 코노마마데이이
놓지
말아줘, 이대로가 좋아
せがんだ声 受け止めてよ
세간다코에 우케토메테요
조르던 목소리를 받아들여 줘
君の記憶に焼き付けて
키미노키오쿠니야키츠케테
네 기억에 새겨져서
この瞬間を閉じ込めるの
코노슌칸오토지코메루노
이 순간을 가둬둬
いまこの手は震えていた
이마코노테와후루에테이타
지금 이 손은 떨고 있었어
---
으아악 MP3 플레이어가!
한 번 사려고 찾아보니까 몇 년 전 사려고 생각했던 게 아직도 겁나 비싸당.
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-Strangers 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.06.09 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-Bad Sweets 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.06.08 |
初音ミクAppend(하츠네 미쿠Append)-アンブレラ(umbrella) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.06.07 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ストリーミングハート(스트리밍 하트) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.06.07 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Lost Story 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.06.05 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ドレミファロンド(도레미파 론도) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.06.04 |