【GUMI(40㍍)】 心傷モノクローム 【オリジナルPV】
가사번역-루다레
冷たい風が この街を染める頃に
츠메타이카제가 코노마치오소메루코로니
차가운 바람이 이 거리를 물들일 적에
乾いた心が 少しだけ疼き出すの
카와이타코코로가 스코시다케우즈키다스노
메마른 마음이 조금 쑤셔와
許せない言葉が 心の中で
유루세나이코토바가 코코로노나카데
용서할 수 없는 말이 마음속에서
私の名前を 何度も叫ぶ
와타시노나마에오 난도모사케부
내 이름을 몇 번이고 외쳐
貴方が残した心の傷跡が
아나타가노코시타코코로노키즈아토가
네가 남긴 마음의 상처가
今、そっと形を変えた
이마 솟토카타치오카에타
지금 살며시 형태를 바꿨어
二度とは消えない 傷だと知っているから
니도토와키에나이 키즈다토싯테이루카라
더는 사라지지 않는 상처라고 아니까
もう、隠さず歩き続ける
모우 카쿠사즈아루키츠즈케루
이제 숨기지 말고 걸어가
嫌いなものだけ 遠ざけて目を閉じたら
키라이나모노다케 토오자케테메오토지타라
싫어하는 것만 멀리하고 눈을 감고
気づけば私の 周りには何も無くて
키즈케바와타시노 마와리니와나니모나쿠테
정신 차리면 내 주변에는 아무것도 없어
あの日の自分が 心の中で
아노히노지분가 코코로노나카데
그날의 내가 마음속에서
愛してほしいと 何度も叫ぶ
아이시테호시이토 난도모사케부
사랑해 달라고 몇 번이고 외쳐
私が零した心の涙が
와타시가코보시타코코로노나미다가
내가 쏟은 마음의 눈물이
いつか、そっと空に流れて
이츠카 솟토소라니나가레테
언젠가 조용히 하늘에 흘러서
汚れた世界を 白く染める雪になり
요고레타세카이오 시로쿠소메루유키니나리
더러워진 세계를 하얗게 물들이는 눈이 되어
きっと、貴方に会いにゆくから
킷토 아나타니아이니유쿠카라
꼭 너를 만나러 갈 테니까
粉雪より白く、暗闇より黒い心に
코나유키요리시로쿠 쿠라야미요리쿠로이코코로니
가랑눈보다 하얗게, 어둠보다 검은 마음에
痛みが触れたとき
이타미가후레타토키
아픔이 닿았을 때
本当の色が ほら、顔を出した
혼토우노이로가 호라 카오오다시타
진정한 색이 나타났어
貴方が残した心の傷跡が
아나타가노코시타코코로노키즈아토가
네가 남긴 마음의 상처가
今、そっと形を変えた
이마 솟토카타치오카에타
지금 살며시 형태를 바꿨어
二度とは消えない 傷だと知っているから
니도토와키에나이 키즈다토싯테이루카라
더는 사라지지 않는 상처라고 아니까
そう、痛みを抱いて・・・
소우 이타미오다이테
그래, 아픔을 품고・・・
貴方が残した心の傷跡が
아나타가노코시타코코로노키즈아토가
네가 남긴 마음의 상처가
ほら、ずっと消えないように
호라 즛토키에나이요우니
봐봐, 영원히 사라지지 않도록
二度とは戻れない
니도토와모도레나이
더는 돌아갈 수 없는
場所だとは知っているけど
바쇼다토와싯테이루케도
곳이라는 알고 있지만
もう、迷わず歩き始める
모우 마요와즈아루키하지메루
이제 망설이지 않고 걷기 시작해
もう、迷わず歩き続ける
모우 마요와즈아루키츠즈케루
이제 망설이지 않고 걸어가
---
언제나 말합니다.
루다레는 좋아하고 가사만 있다면 언제든 빠른 번역을 책임지지는 못해도 할 수는 있어요.
'전자음악가상 > 오사카초록' 카테고리의 다른 글
GUMI-レインシネマ(레인 시네마) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.24 |
---|---|
GUMI-左右シンパシー 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.20 |
GUMI-明日世界が終わるとしたら(내일 세계가 멸망한다면) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.19 |
GUMI-チョコにとかして(초콜릿에 녹여서) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.07 |
GUMI-会いたい(만나고 싶어) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.04 |
GUMI-夏の終わり、恋の始まり(여름의 끝, 사랑의 시작) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.01.31 |