상세 컨텐츠

본문 제목

GUMI-シリョクケンサ(시력 검사) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테

전자음악가상/오사카초록

by 루다레 2014. 1. 26. 20:25

본문

반응형


GUMI40)】 シリョクケンサ 【オリジナルPV



【ゆったり歌ってみた】シリョクケンサ-piano.ver-【ゆう十】



【コミュ限定】シリョクケンサ普通に歌ってみた...【ゆう十】

가사번역-루다레

 

した左眼

카쿠시타호우노히다리메니

가리고 있는 왼쪽 눈으로
どんなすの

돈나보쿠오우츠시다스노

어떤 나를 비추고 있니?
いた右眼だけじゃ

히라이타호우노미기메다케쟈

뜨고 있는 오른쪽 눈만으로는
えないでしょ

혼토우노보쿠와미에나이데쇼

진정한 나는 보이지 않겠지

シリョクケンサ 二重線が 悪戯微笑

시료쿠켄사 니쥬우센노보쿠가 이타즈라니호호에무

시력검사, 이중선에 서 있는 내가 장난에 미소 지어
れないで  偽物がいる

와스레나이데 키미노나카니 니세모모노보쿠가이루

잊지 말아줘, 네 안에 가짜인 내가 있어

 

さしでえてよ

유비사시데오시에테요

손으로 가리켜서 가르쳐줘
にはえてるんでしょ

키미노메니와미에테룬데쇼

눈으로는 보이겠지
隙間

보쿠노코코로노스키마가

마음의 틈새가 말이지
ぼやけてえるのなら

보야게테미에루노나라

희미하게 보인다면
じてわないから

메오토지테카마와나이카라

눈을 감아도 되니까
うままに

키미가오모우마마니

네 마음껏

 

 

しくせるように

타다시쿠보쿠오아이세루요우니

올바르게 나를 사랑하도록
矯正したくて

키미노메오타다시타쿠테

눈을 교정하고 싶어
使したその 眼鏡じゃ

츠가이후루시타소노구라스쟈

낡은 그 안경으로는
えないでしょ

혼토우노보쿠와미에나이데쇼

진정한 나는 보이지 않겠지

シリョクケンサ えかけのが しげに微笑

시료쿠켄사 키에카케노보쿠가 카나시게니호호에무

시력검사, 다 사라진 내가 슬프게 미소 지어
れないで  がいる

와스레나이데 키미노나카니 혼토우노보쿠가이루

잊지 말아줘, 네 안에 진정한 내가 있어

 

るものだけを

메니우츠루모노다케오

눈으로 보이는 것만을
じることしかできない

신지루코토시카데키나이

믿을 수밖에 없는
じだ

보쿠모키미모오나지다

나도 너도 똑같아
だからこそだけは

다카라코소이마다케와

그러므로 지금만은
そのけてよ

소노코코로니야키츠케테요

마음에 새겨둬
らない

키미가시라나이보쿠오

네가 모르는 나를 말이지

 

 

しずつえなくなった

스코시즈츠미에나쿠낫타

조금씩 보이지 않게 되었어
あのえた景色

아노코로와미에타케시키

시절에는 보였던 경치
わったのはのほうか

카왓타노와키미노호우카

변한 너인가
それとも自分のほうか

소레토모지분노호우카

그것이 아니면 나인가?

 

 

さしでえてよ

유비사시데오시에테요

손으로 가리켜서 가르쳐줘
にはえてるんでしょ

키미노메니와미에테룬데쇼

네 눈으로는 보이겠지
隙間

보쿠노코코로노스키마가

내 마음의 틈새가 말이지
ぼやけてえるのなら

보야게테미에루노나라

희미하게 보인다면
この

코노무네니테오아테

가슴에 손을 얹고
えるから

키미니츠타에루카라

네게 전할 테니까

혼토우노보쿠오

진정한 나를 말이지

 

---

시력 검사 코믹판 보다가 갑자기 끌려서

반응형

관련글 더보기