【ゆったり歌ってみた】シリョクケンサ-piano.ver-【ゆう十】
【コミュ限定】シリョクケンサ普通に歌ってみた...【ゆう十】
가사번역-루다레
隠した方の左眼に
카쿠시타호우노히다리메니
가리고 있는 왼쪽 눈으로
どんな僕を映し出すの
돈나보쿠오우츠시다스노
어떤 나를 비추고 있니?
開いた方の右眼だけじゃ
히라이타호우노미기메다케쟈
뜨고 있는 오른쪽 눈만으로는
本当の僕は見えないでしょ
혼토우노보쿠와미에나이데쇼
진정한 나는 보이지 않겠지
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
시료쿠켄사 니쥬우센노보쿠가 이타즈라니호호에무
시력검사, 이중선에 서 있는 내가 장난에 미소
지어
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
와스레나이데 키미노나카니 니세모모노보쿠가이루
잊지 말아줘, 네 안에 가짜인 내가 있어
指さしで教えてよ
유비사시데오시에테요
손으로 가리켜서 가르쳐줘
君の眼には見えてるんでしょ
키미노메니와미에테룬데쇼
네 눈으로는 보이겠지
僕の心の隙間が
보쿠노코코로노스키마가
내 마음의 틈새가 말이지
ぼやけて見えるのなら
보야게테미에루노나라
희미하게 보인다면
目を閉じて構わないから
메오토지테카마와나이카라
눈을 감아도 되니까
君が思うままに
키미가오모우마마니
네 마음껏
正しく僕を愛せるように
타다시쿠보쿠오아이세루요우니
올바르게 나를 사랑하도록
君の眼を 矯正したくて
키미노메오타다시타쿠테
네 눈을 교정하고 싶어
使い古したその 眼鏡じゃ
츠가이후루시타소노구라스쟈
낡은 그 안경으로는
本当の僕は見えないでしょ
혼토우노보쿠와미에나이데쇼
진정한 나는 보이지 않겠지
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
시료쿠켄사 키에카케노보쿠가 카나시게니호호에무
시력검사, 다 사라진 내가 슬프게 미소 지어
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
와스레나이데 키미노나카니 혼토우노보쿠가이루
잊지 말아줘, 네 안에 진정한 내가 있어
目に映るものだけを
메니우츠루모노다케오
눈으로 보이는 것만을
信じることしかできない
신지루코토시카데키나이
믿을 수밖에 없는
僕も君も同じだ
보쿠모키미모오나지다
나도 너도 똑같아
だからこそ今だけは
다카라코소이마다케와
그러므로 지금만은
その心に焼き付けてよ
소노코코로니야키츠케테요
그 마음에 새겨둬
君が知らない僕を
키미가시라나이보쿠오
네가 모르는 나를 말이지
少しずつ見えなくなった
스코시즈츠미에나쿠낫타
조금씩 보이지 않게 되었어
あの頃は見えた景色
아노코로와미에타케시키
그 시절에는 보였던 경치
変わったのは君のほうか
카왓타노와키미노호우카
변한 건 너인가
それとも自分のほうか
소레토모지분노호우카
그것이 아니면 나인가?
指さしで教えてよ
유비사시데오시에테요
손으로 가리켜서 가르쳐줘
君の眼には見えてるんでしょ
키미노메니와미에테룬데쇼
네 눈으로는 보이겠지
僕の心の隙間が
보쿠노코코로노스키마가
내 마음의 틈새가 말이지
ぼやけて見えるのなら
보야게테미에루노나라
희미하게 보인다면
この胸に手を当て
코노무네니테오아테
그 가슴에 손을 얹고
君に伝えるから
키미니츠타에루카라
네게 전할 테니까
本当の僕を
혼토우노보쿠오
진정한 나를 말이지
---
시력 검사 코믹판 보다가 갑자기 끌려서
'전자음악가상 > 오사카초록' 카테고리의 다른 글
GUMI-チョコにとかして(초콜릿에 녹여서) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.07 |
---|---|
GUMI-会いたい(만나고 싶어) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.04 |
GUMI-夏の終わり、恋の始まり(여름의 끝, 사랑의 시작) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.01.31 |
GUMI power-強がりな弱虫(허세 부리는 겁쟁이) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.25 |
GUMI-オリオン(오리온) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.25 |
GUMI-心做し 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.01.07 |