상세 컨텐츠

본문 제목

GUMI power-強がりな弱虫(허세 부리는 겁쟁이) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/오사카초록

by 루다레 2014. 1. 25. 17:01

본문

반응형


GUMI powerがりな弱虫【オリジナルPV

가사번역-루다레

 

にもせないことがにあって

다레니모하나세나이코토가무네노나카니앗테

어떤 이에게도 말할 수 없는 것이 마음속에 있고
にもしたくないことがあるんだ

다레니모하나시타쿠나이코토가아룬다

어떤 이에게도 말하기 싫은 있어
そうやってまた1って

소우얏테마타히토리데카베오츠쿳테

그렇게 또다시 혼자서 벽을 만들고
気付けばはここに1人立っていた

키즈케바보쿠와코코니히토리탓테이타

정신 차리면 나는 여기에 홀로 있었어
ってもせはえなくて

와랏테모시아와세와후에나쿠테

웃어도 행복해지지는 않아서
いたらしみはえて

나이타라카나시와바이니후에테

울면 더욱더 슬퍼져서
1
でいいとっていたのに

히토리데이이토오못테이타노니

혼자서도 괜찮다고 생각했는데
もりをしていた

코코로와누쿠모리오사가시테이타

마음은 온기를 찾아다니고 있어


がりで弱虫

츠요가리데요와무시나보쿠와

허세 부리면서 겁쟁이인 나는
言葉しがっていた

키미노코토바오호시갓테이타

네가 말해주기를 바라고 있었어
大丈夫?のその一言

다이죠우부노소노히토고토니

「괜찮아?」 라는 그 한 마디에
今救われたんだ

보쿠와이마스쿠와레탄다

나는 지금 구원받았어

 


りからのにしてごしてきた

마와리카라노메오키니시테스고시테키타

주변의 시선을 신경 쓰면서 지냈어
われる1番怖がっていた

보쿠와키라와레루코토오이치반코와갓테이타

나는 미움받는 것을 가장 두려워했어
にもざしたままの

다레니모코코로오토자시타마마노히비가

어떤 이에게도 마음을 열지 않았던 나날이
気付けばだけをりにした

키즈케바보쿠다케오오키자리니시타

정신 차리면 나만 떨어졌어
ってもではいていて

와랏테모코코로와나이테이테

웃어도 마음은 울고 있어서
愛想笑いばかりが上手くなっていく

아이소와라이바카리우마쿠낫테이쿠

억지웃음만이 익숙해져
1
でいいとっていたのに

히토리데이이토오못테이타노니

혼자서도 괜찮다고 생각했는데

している

코코로와키미오사가시테이루

마음은 너를 찾아다니고 있어


がりで弱虫

츠요가리데요와무시나보쿠와

허세 부리면서 겁쟁이인 나는
言葉しがっていた

키미노코토바오호시갓테이타

네가 말해주기를 바라고 있었어
大丈夫?のその一言

다이죠우부노소노히토고토니

「괜찮아?」 라는 그 한 마디에
今救われたんだ

보쿠와이마스쿠와레탄다

나는 지금 구원받았어

 


がりで弱虫

츠요가리데요와무시나보쿠와

허세 부리면서 겁쟁이인 나는
言葉しがっていた

키미노코토바오호시갓테이타

네가 말해주기를 바라고 있었어
大丈夫?のその一言

다이죠우부노소노히토고토니

「괜찮아?」 라는 그 한 마디에
今救われたんだ

보쿠와이마스쿠와레탄다

나는 지금 구원받았어

にしてくれたように
키미가보쿠니시테쿠레타요우니

네가 내게 해준 것처럼

いつかもなりたいな

이츠카보쿠모나리타이나

나도 그렇게 되고 싶어
どんなだって「るよ」と

돈나토키닷테 보쿠가코코니이루요 토

어떤 때도 「내가 여기에 있어」라고
そうえるまで・・・

소우이에루히마데

그리 말해주는 날까지・・・

 

---

반응형

관련글 더보기