가사번역-루다레
雲が天を覆う夜にきみはさ 星型のライトを手に入れてさ
쿠모가텐오오오우요루니키미와사 호시가타노라이토오테니이레타사
구름이 하늘을 가린 밤에 너는 별 모양의 손전등을 가지고
これで今日も星が見えるでしょうって 嬉しそうにぼくを見て笑うんだ
코레데쿄우모호시가미에루데쇼웃테 우레시소우니보쿠오미테와라운다
이걸로 오늘도 별이 보일 거라며 기쁜 듯 나를 보고 웃어
そんなきみを見てぼくが今思うことはヒトツだけ
손나키미오미테보쿠가이마오모우코토와히토츠다케
그런 너를 보고 내가 지금
생각하는 것은 딱 하나
ぼくが守るべきモノは今ココにある笑顔だ
보쿠가마모루베키모노와이마코코니아루에가오다
내가 지켜내야 할 것은 지금 여기에 있는 미소야
雲が天を覆う夜にきみはさ 星型のライトを手に入れてさ
쿠모가텐오오오우요루니키미와사 호시가타노라이토오테니이레타사
구름이 하늘을 가린 밤에 너는 별 모양의 손전등을 가지고
ぼくときみの星座を真似してさ 並べてはぼくを見て笑うんだ
보쿠토키미노세이자오마네시테사
나라베테와보쿠오미테와라운다
나와 너의 별자리를 본떠서 늘어놓고 나를 보고 웃어
そんなきみを見てぼくが今思うことはヒトツだけ
손나키미오미테보쿠가이마오모우코토와히토츠다케
그런 너를 보고 내가 지금
생각하는 것은 딱 하나
ぼくが守るべきモノは今ココにある笑顔だ
보쿠가마모루베키모노와이마코코니아루에가오다
내가
지켜내야 할 것은 지금 여기에 있는 미소야
まぶたの内に潜んでる暗がりも今きみが
마부타노우치니히손데루쿠라가리모이마키미가
눈꺼풀 속에 숨어 있는 어둠도 지금 네가
笑ってさ照らしてくれるから
와랏테사테라시테쿠레루카라
웃어서 비춰주니까
そんなきみを見てぼくが今思うことはヒトツだけ
손나키미오미테보쿠가이마오모우코토와히토츠다케
그런 너를 보고 내가 지금
생각하는 것은 딱 하나
ぼくが守るべきモノは今ココにある
보쿠가마모루베키모노와이마코코니아루
내가 지켜내야 할 것은 지금 여기에 있어
きみが並べて作り上げた星の空の下で今
키미가나레베테츠쿠리아게타호시노소라노시타데이마
네가 늘어놓고 만든 별 하늘 밑에서 지금
ヒトツ流れた星の屑に願いをかけるんだ
히토츠나가레타호시노쿠즈니네가이오카케룬다
떨어지는 별똥별에 소원을 빌어
---
별똥별: 으아아앗! 겁나 뜨거워! 죽는다고!
루다레: 음, 아!
별똥별: 너희 눈에는 겁나 예뻐도 나는 드럽게 뜨겁다고! 꺼져!
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
nano.RIPE-マリンスノー(마린 스노우) 가사번역 (0) | 2014.01.15 |
---|---|
nano.RIPE-痕形 가사번역 (0) | 2014.01.15 |
nano.RIPE-ハロー(Halo) 가사번역 (0) | 2014.01.15 |
nano.RIPE-夢の果て(꿈의 끝) 가사번역 (0) | 2014.01.14 |
nano.RIPE-タキオン(타키온) 가사번역 (0) | 2014.01.14 |
nano.RIPE-ウェンディ(웬디) 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.14 |