가사번역-루다레
たとえばわたしが
타토에바와타시가
이를테면 내가
想いを伝えて
오모이오츠타에테
마음을 전해서
君に届くなら 幸せかな?
키미니토도쿠나라 시아와세카나
네게 닿는다면 나는 행복할까?
答えは聞けない
코토에와키케나이
대답은 들을 수 없어
聞いたら壊れちゃいそうなの
키이타라코와레챠이소우나노
들어보면 부서질 듯해
ほんとうは知ってる
혼토우와싯테루
사실은 알고 있어
だけど
다케도
하지만
夢にまで見る君を
유메니마데미루키미오
꿈에서까지 보는 너를
どうしてもほしかったの
도우시테모호시캇타노
무슨 일이 있어도 바랐어
君の視線は逆なのにね
키미노시센와갸쿠나노니네
네 시선은 반대인데
この想いを閉じ込めたら
코노오모이오토지코메타라
이 마음을 닫았다면
優しい君の言葉も
야사시이키미노코토바모
다정한 네 말도
涙と消えちゃう気がするの
나미다토키에챠우키가스루노
눈물과 함께 사라질 느낌이 들어
覚えてるのに薄れていく
오보에테루노니우스레테이쿠
기억하고 있는데 옅어져
「きみがすき」
키미가스키
「너를 사랑해」
すがりついた夢の中
스가리츠이타유메노나카
매달린 꿈속에서
遠くに見えてる背中は
토오쿠니미에테루세나카와
저 멀리 보이는 뒷모습은
わたしの知らない
와타시노시라나이
내가 모르는
誰かと並んで歩く
다레카토나란데아루쿠
어떤 이와 함께 걸어가
夢にまで見る君を
유메니마데미루키미오
꿈에서까지 보는 너를
わたしだけを見ててさ
와타시다케오미테테사
나만을 바라보고
痛いくらいに期待させるの
이타이쿠라이니키타이사세루노
아플 정도로 기대를 품게 해
この涙が枯れるころには
코노나미다가카레루코로니와
이 눈물이 마를 적에는
優しい君の言葉を残さず
야사시이키미노코토바오노코사즈
다정한 네 말의 남기지 않고
忘れてしまえるの?
와스레테시마에루노
잊고 마는 걸까?
思い出すたびつらくなるのに
오모이다스타비츠라쿠스루니
떠올릴 때마다 괴로워지는데
「きみがすき」
키미가스키
「너를 사랑해」
嘘にしたい一言ね
우소니시타이히토고토네
부정하고 싶은 한 마디야
ねえお願い
네에오네가이
저기, 부탁이야
もうわたしを見ないで
모우와타시오미나이데
더는 나를 보지 말아줘
嘘 わたしだけをいつでも見ててよ
우소 와타시다케오이츠데모미테테요
거짓말이야, 언제나 나만을 바라봐줘
ねえお願い
네에오네가이
저기, 부탁이야
もう期待をさせないで
모우키타이오사세나이데
더는 기대를 품게 하지 마
ああ君は
아아키미와
아, 너는
こっちを向いてくれないの
콧치오무이테쿠레나이노
나를 봐주지 않아
眠れないほど 君を想う
네루레나이호도 키미오오모우
잠들 수 없을 정도로 너를 생각해
涙の粒 枕を濡らしてって
나미다노츠부 마쿠라오누라시텟테
눈물방울은 베개를 적시고
真夜中 彩った
마요나카 이로톳타
한밤중 물들었어
泣き続けてたわたしに
나키츠즈케타와타시니
계속 우는 내게
今 さよならだ
이마 사요나라다
지금 끝이야
この涙が 流してった
코노나미다가 나가시텟타
이 눈물이 흐르고 있었어
---
이 노래 좋습니다.
조교도 당연히 잘 되어 있습니다.
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-色付いて(물들어서) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.12 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-entrance 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.11 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-恋灯 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.11 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-lonely walk 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.10 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ハルシオン(할시온) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.10 |
初音ミクAppend(하츠네 미쿠Append)-透明のパノラマ 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.09 |