가사번역-루다레
朝が来れば二人はもう
아사가코레바후타리와모우
아침이 오면 우리 둘은 이제
離れ離れ
だから強く
하나레바나레 다카라츠요쿠
헤어져, 그러니까 세게
握ったその手で抱いて
니깃타소노테데다이테
잡은 그 손으로 안겨서
君の鼓動感じてたい
키미노코도우칸지테타이
네 고동을 느끼고 싶어
夜が終わるまえに
요루가오와루마에니
밤이 끝나기 전에
逃げ出して もっと もっと強く
니게다시테 못토 못토 츠요쿠
도망쳐서, 더더욱 세게
してよ 全部壊してしまうくらい
시테요 젠부코와시테시마우쿠라이
해줘, 전부 부서져버릴 정도로
さよならは言わないで
사요나라와이와나이데
작별 인사는 하지 말아줘
百回目のキスをして
햐쿠카이메노키스오시테
100번째의 키스를 해서
もしも二人だけでずっと
모시모후타리다케데즛토
만약 함께 영원히
いられたならこんなキスに
이라레타나라콘나키스니
있었다면 이런 키스에
悲しい思いはしない
카나시이오모이와시나이
슬픈 생각은 담지 않아
忘れさせて もっと もっと強く
와스레사세테 못토 못토츠요쿠
잊게 해줘, 더더욱 세게
してよ 全部壊してしまうくらい
시테요 젠코와시테시마우쿠라이
해줘, 전부 부서져버릴 정도로
さよならは言わないで
사요나라와이와나이데
작별 인사는 하지 말아줘
嘘でもいいからこうしていて
우소데모이이카라코우시테이테
거짓말이어도 되니까 이렇게 있어줘
きっと未来があると思っていた
킷토미라이가아루토오못테이타
분명 함께 하는 미래가 있다고 생각했어
そんなはずはないのに
손나하즈와나이노니
그럴 리는 없는데
握ったその手で抱いて
니깃타소노테데다이테
잡은 그 손으로 안겨서
君の鼓動感じてたい
키미노코도우칸지테타이
네 고동을 느끼고 싶어
I love youって言って もっと強く
아이 라부 윳테잇테 못토츠요쿠
I love you 라고 말해줘, 더 세게
してよ 全部壊してしまうくらい
시테요 젠부코와시테시마우쿠라이
해줘, 전부 부서져버릴 정도로
さよならは言わないで
사요나라와이와나이데
작별 인사는 하지 말아줘
百回目のキスをして
햐쿠카이메노키스오시테
100번째의 키스를 해서
さよならは言わないで
사요나라와이와나이데
작별 인사는 하지 말아줘
百回目のキスをして
햐쿠카이메노키스오시테
100번째의 키스를 해서
---
乃木坂46(노기자카 46)-初恋の人を今でも 가사번역 (0) | 2013.12.09 |
---|---|
乃木坂46(노기자카 46)-私のために 誰かのために 가사번역 (0) | 2013.12.09 |
近藤晃央(콘도 아키히사)-わたしはサンタクロース(나는 산타클로스) 가사번역 (0) | 2013.12.07 |
アンダーグラフ(UNDER GRAPH, 언더 그래프)-世界で一番素敵な人(세계에서 가장 근사한 사람) 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.04 |
佐香智久(사코 토모히사)-ウソと真実 가사번역 (0) | 2013.12.04 |
佐香智久(사코 토모히사)-星が綴る物語 가사번역 (0) | 2013.12.04 |