가사번역-루다레
そんな暗い顔をして 何かなくしたのかい?
손나쿠라이카오시테 나니카나쿠시타노카이
그런 어두운 얼굴하고 뭔가를 잃어버렸니?
まだ思い出せるなら 探しに行こう
마다오모이다세루나라 사가시니이코우
아직 기억하고 있다면 찾으러 가자
今は見つからなくたって 消えたわけでもない
이마와미츠카라나쿠탓테 키에타와케데모나이
지금은 찾을 수 없어도 사라진 건 아니야
君が望む限り 君を待っているよ
키미가노조무카기리 키미오맛테이루요
네가 바라는 한 너를 기다리고 있어
ひとつひとつ思い出して
히토츠히토츠오모이다시테
하나하나 떠올려서
ここまでの道を
코코마데노미치오
지금까지의 길을
足跡を辿ればほら
아시아토오타도레바호라
발자국을 더듬으면 봐봐
ヒントはある
힌토와아루
힌트는 있어
こんなに険しい道を 越え来たんだね
콘나니케와시이미치오 코에키탄다네
이렇게나 험한 길을 넘어왔구나
今なら怖がらずに
歩いてゆける
이마나라코와가라즈니 아루이테유케루
지금이라면 두려워하지 않고 걸어갈 수 있어
焦らなくたってもいいよ
아세라나쿠탓테모이이요
조바심내지 않아도 돼
君だけのペースでいいんだよ
키미다케노페-스데이인다요
너만의 페이스로 돼
その身体さえあれば
소노카라다사에아레바
그 몸만 있으면
いつかは届く
이츠카와토도쿠
언젠가는 닿아
誰にも奪えやしないよ
다레니모우바에야시나이요
누구도 빼앗을 수 없어
君しか見えないから
키미시카미에나이카라
너밖에 보이지 않으니까
今日は遠ざかったなら
쿄우와토오자캇타나라
오늘은 멀어졌다면
明日は近付ける
아스와치카즈케루
내일은 가까워져
「どこにあるのかな」
도코니아루노카나
「어디에 있을까?」
「どこに落としてきたのかな」
도코니오토시테키타노카나
「어디에
떨어뜨렸을까?」
その糸解いてごらんよ
さあ
소노이토호도이테고란요 사아
그 실 풀어보렴, 자
間違いなんてないよ
마치가이난테나이요
틀리지 않았어
君のやり方でいいんだよ
키미노야리카타데이인다요
너만의 방법으로 돼
その心さえあれば
소노코코로사에아레바
그 마음만 있으면
答えは分かる
코타에와와카루
해답은 알 거야
誰にも奪えやしないよ
다레니모우바에야시나이요
누구도 빼앗을 수 없어
君しか見えないから
키미시카미에나이카라
너밖에 보이지 않으니까
ほら耳を澄ませば
호라미미오스마세바
봐봐, 귀를 기울이면
君を呼ぶ声がする
키미오요부코에가스루
너를
부르는 소리가 들려
今度は強く抱いて
콘도와츠요쿠다이테
이번에는 세게 안아서
離さないでね
하나사나이데네
놔주지 말아줘
恥ずかしそうな顔して 君は僕を見た
하즈카시소우나카오시테 키미와보쿠오미타
부끄러운 듯한 얼굴하고 너는 나를 봤어
左のポケットに手を入れて
히다리노포켓토니테오이레테
왼쪽 주머니에 손을 넣고
---
PV는 나중에 추가.
감격, 대감격.
‘그것이 당신의 행복이라 해도’ 처럼 마음에 드는 곡은 오랜만입니다.
이런 가사를 좋아합니다. 이런 목소리도 좋아합니다.
빠른 템포의 곡을 좋아하지만, 루카라면 뭐든 다 좋습니다. 하지만 듀엣곡은 싫어합니다.
'전자음악가상 > 여신루카님' 카테고리의 다른 글
巡音ルカ(메구리네 루카)-FULLHOUSE 가사번역 (0) | 2013.11.23 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카)-RIP=RELEASE 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.17 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-Blackjack 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.11.17 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-No Logic 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.20 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-たこルカ★マグロフィーバー 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.05 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-birth 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.07.10 |