가사번역-루다레
程無く、君色に染まっていく僕と 褪せる空言
호도나쿠 키미이로니소맛테이쿠보쿠토 아세루소라고토
곧
네 빛깔로 물드는 나와 퇴색하는 풍설
劈く雑音で彼方まで響いて サンデー
츤자쿠자츠온데카나타마데히비이테
산디-
귀청을
찢는 잡음으로 저편까지 메아리치는 일요일
気づいていく 傷ついてく僕らに
키즈이테이쿠 키즈츠이테이쿠보쿠라니
깨달아가고
상처 입어가는 우리에게
笑顔は似合わないって 二人でただ、笑う
에가오와니아와나잇테 후타리데타다 와라우
웃는 건 어울리지 않는다고 우리는 그저 웃어
その言葉の意味も知らずに
소노코토바노이미모시라즈니
그
말의 의미도 모르고
僕は君に愛を謳うから
보쿠와키미니아이오우타우카라
나는
네게 사랑을 노래할 테니
君もきっと知らないはずのそれを
키미모못토시라나이하즈노소레오
너도
더는 모를 그것을
側にいる言い訳にするよ
소바니이루이이와케니스루요
곁에 있는 변명으로 하자
なんて言ってさ。
난테잇테사
라고 말하고
程無く、鈍色に染まっていく空に 描く絵空事
호도나쿠 니비이로니소맛테이쿠소라니 에가쿠에소라고토
곧
진한 쥐색으로 물드는 하늘에 그리는 새빨간 거짓말
煩く鳴き歌う僕らまで届いて サンセット
우루사쿠나키우타우보쿠라마데토도이테 산셋토
시끄럽게
우는 노래의 우리에게까지 닿는 황혼
傷つけては 気づいていく僕らに
키즈츠케테와 키즈이테이쿠보쿠라니
상처
입고서는 깨닫는 우리에게
涙は似合わないって 笑えたはずなのに
나미다와니아와나잇테 와라에타하즈나노니
우는 건 어울리지 않는다고 웃었을 텐데
この想いの理由も知らずに
코노오모이노와케모시라즈니
이
마음의 이유도 모르고
僕と君は間違ってくのかな
보쿠토키미와마치갓테쿠노카나
나와
너는 잘못되는 걸까?
この憂いも愛と知らずに
코노우레이모아이토시라즈니
이
걱정도 사랑인 줄 모르고
いつの日にか忘れてくのかな
이츠노히니카와스레테쿠노카나
언젠가는
잊어가는 걸까?
その心の傷も知らずに
소노코코로노키즈모시라즈니
이
마음의 상처도 모르고
何も出来ずに日々を繰り返す
나니모데키즈니히비오쿠리카에스
무엇도
못하고 하루하루 반복해
きっと誰も意味を知らない
킷토다레모이미오시라나이
틀림없이
어떤 이도 의미를 몰라
それは僕らにもまだ見えないみたい
소레와보쿠라니모마다미에나이미타이
그건
우리에게도 아직 보이지 않는 듯해
なんて、言い訳。
난테 이이와케
그딴 건 변명
欠けていく明日と、気化してく音
카케테이쿠아시타토 키카시테쿠오토
부족한
내일과 기화해가는 소리
怖がりの心に、褪せていく夕景を
코와가리노코코로니 아세테이쿠유우케이오
겁쟁이의
마음에 퇴색해가는 황혼을
この世界が終わる時には
코노세카이가오와루토키니와
이
세계가 멸망할 때는
最後に君とこの景色を。
사이고니키미토코토케시키오
마지막으로 너와 이 경치를
---
PV는
나중에 추가 예정.
엄마가 홈쇼핑을 본다. 후덜덜거린다.
이번에는 어떤 물건이 올까?
엄마가 제발 방치된 내 방을 봐줬음 한다.
'전자음악가상 > 그외전자님' 카테고리의 다른 글
Lily-memories 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.15 |
---|---|
重音テト(카사네 테토)-東京デイブレーク 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.30 |
波音リツキレ(나미네 리츠)-九十九ノ彩雲 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.15 |
Lily-alf 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.09 |
歌愛ユキ(카아이 유키)-いかないで(가지 말아줘) 가사번역 (0) | 2013.10.10 |
重音テト(카사네 테토)-吉原ラメント(요시와라 라멘토) 가사번역 (1) | 2012.11.13 |