가사번역-루다레
何でもないと 口をつぐんだ
나니데모나이토 쿠치오츠군다
아무것도 아니라고 입을 다물었어
ホントはちょっと 足を止めたくて
혼토와춋토 아시오토메타쿠테
사실은 조금 쉬고 싶었어
だけどもきみは早足で すっと前を行くから
다케도모키미와하야아시데 즛토마에오이쿠카라
하지만 너는 빨리 걸어서 계속 앞으로 가니까
ぼくはそれを 見つめてる
보쿠와소레오 미츠메테루
나는 그걸 바라보고 있어
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
사이슈우벤 키미와노루 보쿠오오이텟테
최종편에 너는 타고 나를 놔두고
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
하시리다스 윳쿠리토 치멘가즈레테이쿠
달리기 시작해, 천천히 지면이 어긋나가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
나이챠다메 나이챠다메 데모혼토와이이타이요
울면 안 돼, 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고
싶어
「いかないで」
이카나이데
「가지 말아줘」
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오오이텟테
저 멀리 사라져가, 나를 놔두고
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
모우즈이분 미에나이요 요루가쿠즈레테이쿠
이제 상당히 보이지 않아, 밤이 무너져가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
나이챠다메 나이챠다메 데모혼토와이이타이요
울면 안 돼, 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고
싶어
「いかないで」
이카나이데
「가지 말아줘」
祭りも終われば いつもと同じ
마츠리모오와레바 이츠모토오나지
축제도 끝나면 평소와 같아
変わらぬ夜が 来るんだと知った
카와라누요루가 쿠룬다토싯타
변치 않는 밤이 온다고 알았어
だけどもきみはいつもより ずっと色っぽく見えて
다케도모키미와이츠모요리 즛토이로즛포쿠미에테
하지만
너는 평소보다 훨씬 요염해 보였어
ぼくはそれを 見つめてる
보쿠와소레오 미츠메테루
나는 그걸 바라보고 있어
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오츠레텟테
시간만이 지나가, 나를 데리고서
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
카에리미치 쿠라이케레도 히토리데다이죠우부카나
귀갓길 어두운데 혼자서 괜찮을까?
街灯に 照らされて 影ができている
가이토우니 테라사레테 카게가데키테이루
가로등이 비쳐서 그림자가 만들어져
一人ぼっちさ
히토리봇치사
나 혼자야
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오오이텟테
저 멀리 사라져가, 나를 놔두고
完全に また今度 夜が滲んでいく
칸젠니 마타콘야 요루가니진데이쿠
완전히, 또다시 오늘 밤 번져가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
나이챠다메 나이챠다메 데모혼토와이이타이요
울면 안 돼, 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고
싶어
「いかないで」
이카나이데
「가지 말아줘」
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
나이챠다메 나이챠다메 데모혼토와이이타이요
울면 안 돼, 울면 안 돼 하지만 사실은 말하고
싶어
「いかないで」
이카나이데
「가지 말아줘」
---
그래요, 가면 안 되요. 제가 받아야 했을 시험 점수들이 말이죠.
'전자음악가상 > 그외전자님' 카테고리의 다른 글
Lily-memories 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.15 |
---|---|
重音テト(카사네 테토)-東京デイブレーク 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.30 |
波音リツキレ(나미네 리츠)-九十九ノ彩雲 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.15 |
Lily-alf 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.09 |
重音テト(카사네 테토)-サンセットゲイザー 가사번역 (0) | 2013.10.10 |
重音テト(카사네 테토)-吉原ラメント(요시와라 라멘토) 가사번역 (1) | 2012.11.13 |