가사번역-루다레
背中合わせ 伝わってくる
세나카아와세 츠타왓테쿠루
등을 돌리고 전해져
君は何を想ってるの
키미와나니오오못테루노
너는
뭘 생각하고 있니?
扉を開け囁いた
토비라오아케사사야이타
문을 열고 속삭이던
雨が髪を濡らしてゆく
아메가카미오누라시테유쿠
비가 머리를 적셔가
冷たい雨音が言葉を消して
츠메타이아마오토가코토바오케시테
차가운 빗소리가 말을 지워
お願い 最後の言葉 届かないで
오네가이 사이고노코토바 토도카나이데
부탁이야, 마지막 말은 전해주지 마
夏の終わり 遠雷は
나츠노오와리 엔라이와
여름의 끝에서 원뢰는
君を連れ去って
키미오츠레삿테
너를 데려가
どんなに愛していても
돈나니아이시테이테모
아무리 사랑해도
もう戻れないの
모우모도레나이노
더는 돌아갈 수 없어
君がくれた栞には
키미가쿠레타시오리니와
네가 준 책갈피에는
夏の匂い 褪せたページ
나츠노니오이 아세타페-지
여름의 향기, 바랜
페이지
優しい物語の続きを読んで
야사시이모노가타리노츠즈키오욘데
평화로운 이야기의 뒷 이야기를 읽고
お願い 最後の言葉 届かないで
오네가이 사이고노코토바 토도카나이데
부탁이야, 마지막 말은 전해주지 마
夏の終わり 遠雷は
나츠노오와리 엔라이와
여름의 끝에서 원뢰는
君を連れ去って
키미오츠레삿테
너를 데려가
部屋に残る二人の
헤야니노코루후타리노
방에 남는 두 사람이가
笑いあった日々
와라이앗타히비
웃던 날들
空が明るく射して行く
소라가아카루쿠사시테유쿠
하늘이 환하게 비춰줘
雨はやがて止むの
아메와야가테야무노
비는 이윽고 그쳐
濡れた私の前髪も
누레타와타시노아메가미모
젖은 내 앞머리도
乾いてゆくの
카와이테유쿠노
말라가
思い出の終わり 遠雷は
오모이데노오와리 엔라이와
추억의 끝에서 원뢰는
君を連れ去って
키미오츠레삿테
너를 데려가
どんなに愛していても
돈나니아이시테이테모
아무리 사랑해도
もう戻れないの
모우모도레나이노
더는 돌아갈 수 없어
最後の言葉だけが
사이고노코토바다케가
마지막 내 말만이
部屋を包んで
헤야오츠츤데
방을 감싸서
少し乾いた風が
스코시카와이타카제가
조금 마른 바람이
髪をなでてゆく
카미오나데테유쿠
머리를 쓰다듬어
---
遠雷(엔라이)
→원뢰, 멀리서 들리는 천둥 소리.
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
上原れな(우에하라 레나)-closing '13 가사번역, WHITE ALBUM2 삽입곡 (0) | 2013.11.06 |
---|---|
西野カナ(니시노 카나)-さよなら 가사번역, ガラスの家 주제가 (0) | 2013.10.20 |
flumpool×Mayday-Belief~春を待つ君へ(Belief~봄을 기다리는 네게) 가사번역, PV, 듣기, 온센 주제가 (0) | 2013.10.02 |
amu-蕾が死んだ日 가사번역, 듣기 (0) | 2013.09.28 |
天月(아마츠키)-はじまりのうた 가사번역, 듣기 (0) | 2013.09.12 |
96猫(쿠로네코)-MOTHER 가사번역, PV, 듣기 (2) | 2013.09.04 |