가사번역-루다레
零れ落ちた涙 拾い集め
코보레오치타나미다 히로이아츠메
넘쳐 흐른 눈물을 주워서
記憶(おもい)だけが まどろみ
오모이다케가 마도로미
기억만이 잠깐 잠들어
過ぎ去った2人の 未来がいま
스기삿타후타리노 미라이가이마
지나간 두 사람의 미래가 지금
「さよなら」と 目を閉じた
사요나라토 메오토지타
「잘 가」라며 눈을 감았어
触れる痛みも 纏う孤独も
후레루이타미모 마도우코도쿠모
느끼는 아픔도 휘감기는 고독도
すべて スベテ ここに置いてくの
스베테 스베테 코코니오이테쿠노
전부, 전부 여기에 두고 가
Ah 途切れてたmelody
아 토기레테타 메로디-
Ah 도중에 끊어졌던 선율은
あなたを呼んでも
아나타오욘데모
너를 불러도
叶わないのなら 灰になる
카나와나이노나라 하이니나루
이뤄지지 않는다면 재가 돼
もう 鮮やかな「哀」を
모우 아자야카나아이오
이제 선명한 슬픔을
海に流したら
우미니나가시타라
바다에 흘리면
忘れかけた あの日に会えるかな?
와스레카케타 아노히니아에루카나
잊었던 그날을 만날 수 있을까?
ひび割れた願いを 塞ぎ込んで
히비와레타네가이오 후사기콘데
금이 간 소원이 울적해져서
何もかも ただ滲んだ
나니모카모 타다니진다
뭐든지 다 번졌어
凍えた声も 震える指も
코고에타코에모 후루에모유비모
언 목소리도 떨리는 손가락도
そっと ソット 終焉に眠るの
솟토 솟토 슈우엔니네무루노
살며시, 살며시 종언에 잠들어
Ah 途切れてたmelody
아 토기레테타 메로디-
Ah 도중에 끊어졌던 선율은
あなたを辿っても
아나타오타돗테모
너를 더듬어도
届かないのなら 灰になる
토도카나이노나라 하이니나루
닿지 않는다면 재가 돼
もう 煌いた「逢」を
모우 키라메이타아이오
이제 찬란한 만남을
空に散らしたら
소라니치라시타라
하늘에 흩뜨리면
霞んでいた あの日が見えるかな?
카슨데이타 아노히가미에루노카나
희미해진 그날이 보일까?
訪れた朝に 残されて1人
오토즈레타아사니 노코사레테히토리
찾아온 아침에 남겨져서 외톨이
想いはとめどなくて
오모이와토메도나쿠테
마음은 끝없어서
どうしてこんなに つらい
도우시테콘나니 츠라이
어째서 이렇게 아파?
心 壊して
코코로 코와시테
마음을 부숴서
Ah 途切れてたmelody
아 토기레테타 메로디-
Ah 도중에 끊어졌던 선율은
あなたを呼んでも
아나타오욘데모
너를 불러도
叶わないのなら 灰になる
카나와나이노나라 하이니나루
이뤄지지 않는다면 재가 돼
もう 鮮やかな「哀」を
모우 아자야카나아이오
이제 선명한 슬픔을
海に流したら
우미니나가시타라
바다에 흘리면
忘れかけた あの日に会えるかな?
와스레카케타 아노히니아에루카나
잊었던 그날을 만날 수 있을까?
Ah 終わらないmelancholy
아 오와라나이 메란코리-
Ah 끝나지 않는 우울
明日を夢見ても
아스오유메미테모
내일을 꿈꾸어도
掴めないのなら 灰になる
츠카메나이노나라 하이나루
붙잡을 수 없다면 재가 되어
もう 安らかな「愛」を
모우 야스라카나아이오
이제 편안한 사랑을
この手で燃やしたら
코노테데모야시타라
이 손으로 불태우면
失われた あなたに会えるかな?
우시나와레타 아나타이아에루카나
잃어버린 너와 만날 수 있을까?
---
드디어 시험기간입니다! 풍악을 올려주세요!
시험기간=노는 시간이 늘어납니다.
그리고 시험 보기 1주일 전 대충 공부하면 그럭저럭.
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-いつもより泣き虫な空(평소보다 울보인 하늘) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.29 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-神様なんていらない僕らの(신 따위 필요 없는 우리의) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.29 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ミスティナ 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.26 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-in the rain 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.19 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-Lie 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.09.13 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-よるがくればまた(밤이 오면 또) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.09.08 |